Un père et passe (2015)
← Back to episode
Translations 23
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Вандали и витамини |
|
Overview |
Когато Розууд и Вия подозират, че брилянтен лекар е убил двама от пациентите си, те трябва да се намерят начин да докажат случая с ограничени доказателства. Розууд получава анонимно писмо, което разкрива нещо, което може да промени живота му. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Vandals and Vitamins |
|
Overview |
Rosewood and Villa must prove a brilliant doctor murdered two patients, despite a limited amount of evidence; Rosewood receives a letter containing potentially life-altering news. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un père et passe |
|
Overview |
Rosewood et Villa suspectent un éminent cardiologue d'avoir provoqué la mort de plusieurs patients, dont le fils d'un magnat de l'immobilier. Par ailleurs, après avoir reçu une lettre anonyme affirmant qu'il a un fils, le légiste recontacte ses ex… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Vandalismus und Vitamine |
|
Overview |
Vor einem Club bricht Stevie Stavros, Spross eines Immobilienmagnaten, plötzlich tot zusammen. Da sein Lebenswandel nicht der gesündeste war, scheint die Sache schnell klar: Herzversagen. Doch Rosie findet bei seiner Autopsie eindeutige Hinweise darauf, dass jemand Stevie vorsätzlich das Licht ausgeknipst hat. Ziemlich schnell gerät Stevies aalglatter Kardiologe Dr. Derek Foster ins Visier von Rosie und Villa – doch sie können ihm rein gar nichts nachweisen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
משחיתים וויטמינים |
|
Overview |
לאחר שבנו של אייל נדל"ן מפורסם מת מהתקף לב מחוץ למועדון לילה, המשטרה פונה לעזרתו של דוקטור רוזווד כדי לבחון את האפשרות שהתקף הלב לא נגרם מנסיבות טבעיות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vandali e vitamine |
|
Overview |
Villa e Rosewood sono convinti che un brillante dottore abbia commesso ben due delitti, ma devono trovare le prove per dimostrarlo |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wandale i witaminy |
|
Overview |
Rosewood i Villa podejrzewają, że pewien lekarz zabił dwoje swoich pacjentów. Muszą jednak znaleźć sposób na doprowadzenie sprawy do końca. Niestety materiał dowodowy jest bardzo ograniczony. Detektyw Villa i kapitan Hornstock nie potrafią się porozumieć, gdy przełożony stara się ją zniechęcić do uganiania się za niepewną sprawą. Tymczasem Rosewood otrzymuje anonimowy list, ujawniający coś, co może na zawsze zmienić jego życie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vándalos y vietnamitas |
|
Overview |
Cuando Rosewood y Villa sospechan que un reputado médico ha asesinado a dos de sus pacientes, buscan la manera de resolver el caso con un número limitado de pruebas. Mientras, Villa discute con el capitán Hornstock cuando éste trata de convencerla para que no siga adelante con la investigación de un caso. Además, Rosewood recibe una carta anónima que revela un hecho que podría cambiar su vida para siempre. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|