丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 3

Overview

伊多语 (io-IO)

Name

Episode 3

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Ревущие двадцатые

Overview

"Ты не можешь вернуться. Но если вернешься, возьми с собой лопату." Мэйв и Калеб натыкаются не место, похожее на Мир Дикого Запада. Акечета рассказывает Бернарду о различных вариантах развития событий, после чего Эшли следует за ним. Карвер помогает Фрэнки, но что-то в его поведении вызывает подозрения. Вскоре находка Фрэнки заставляет его изменить свой план.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 3

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

Episodi 3

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Années Folles

Overview

Soha nem mehetsz újra vissza. De ha mégis megteszed, hozz ásót!

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 3

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

Bernard yolculuğuna başlar. Maeve kendini tanıdık bir bölgede bulur. Caleb sevdiği birini görür.

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 3

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

שנים סוערות

Overview

מייב וכיילב מגיעים לשנות ה-20 של המאה שעברה. במקביל, דמות מן העבר מתעוררת ומנסה להגיע מכיוון אחר לתרחיש כדי שלא יסתיים באסון המוני.

德语 (de-DE)

Name

Die Goldenen Zwanziger

Overview

Bernard entscheidet sich, in die Welt der Menschen zurückzukehren, um sie zu retten. Maeve und Caleb treffen in Temperance alte Bekannte. Sie versuchen in das Kontrollzentrum des Parks vorzudringen.

意大利语 (it-IT)

Name

Anni ruggenti

Overview

Bernard comincia il suo viaggio, mentre Caleb cerca di salvaguardare la sicurezza della propria famiglia.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 3

Overview

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

Episode 3

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Années folles

Overview

Nemůžete se vrátit zpět. Pokud se vám to však podaří, vezměte si s sebou lopatu.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Années Folles

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第3話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 3

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 3

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

疯狂年代

Overview

你再也回不去了。但是如果你这样做了,带一把铲子。

汉语 (zh-TW)

Name

黃金年代

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

黃金年代

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Les Années folles

Overview

De retour, Bernard, toujours énigmatique, doit agir vite pour sauver le monde d'un désastre imminent. Caleb et Maeve se retrouvent plongés à l'époque des années folles. Quelles rencontres vont-ils y faire ?

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 3

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Années Folles

Overview

Nie możesz wrócić. Jeśli jednak ci się to uda, weź ze sobą łopatę.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

爱沙尼亚语 (et-EE)

Name

Episode 3

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Années folles

Overview

Du kan aldrig återvända, men om du gör det, så ta med en spade.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

缅甸语 (my-MY)

Name

Episode 3

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

英语 (en-US)

Name

Années Folles

Overview

You can never go back again. But if you do, bring a shovel.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Années Folles

Overview

Je kunt er nooit meer heen. En neem anders maar een schop mee.

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Anos Loucos

Overview

Você nunca mais poderá voltar. Mas se voltar, traga uma pá.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

Años locos

Overview

No puedes volver atrás. Pero si lo haces, trae una pala.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区