Moo Shu to Go (2016)
← Back to episode
Translations 36
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
木須外帶 |
|
Overview |
克萊莉、艾力克和賽門尋找著能夠引導他們找到凡倫泰的線索,但在克萊莉和賽門遇到紐約狼人幫之後,事情就沒這麼簡單了。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Jedno Moo Shu sebou |
|
Overview |
Clary, Alec a Simon hledají stopy, které je přivedou k Valentinovi, než Clary a Simon narazí na smečku vlkodlaků z New Yorku. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu to Go |
|
Overview |
Clary, Alec en Simon zoeken naar aanwijzingen die hen naar Valentine zullen leiden, maar dan komen Clary en Simon de roedel weerwolven uit New York tegen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu to Go |
|
Overview |
Tensions escalate between Alec and Clary as they don't see eye to eye on the best way to hunt down Valentine. But when Jace and Isabelle are sent on an intel mission to the Seelies by Maryse Lightwood, Alec is put in charge of keeping Clary safe, much to both of their chagrin. With his hard-as-nails mother back in town and Clary's rule-breaking tendencies, Alec finds himself struggling to stick to the Claves rules while keeping his promise to Jace. Meanwhile, the New York City Werewolf pack begins their hunt for Clary and The Mortal Cup. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Traque |
|
Overview |
Lancés à la recherche d'indices pour retrouver Valentin, Clary et Simon se retrouvent nez à nez avec la meute de loups-garous de New York. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu zum mitnehmen |
|
Overview |
Die Anspannung zwischen Alec und Clary wird immer größer. Sie streiten über die Frage, wie man Valentine am besten ausschalten kann. Doch als Jace und Isabelle auf eine Mission geschickt werden, muss Alec für Clarys Schutz sorgen, was beiden deutlich missfällt. Dabei hadert Alec mit den Regeln der Claves. Derweil beginnen die Werwölfe mit ihrer Jagd auf Clary und den Engelskelch. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu elvitelre |
|
Overview |
A Lightwood család női feje, Maryse megérkezik az intézménybe, és titkos küldetésre küldi Isabelle-t és Jace-t a tündérekhez. Alec azt a feladatot kapja, hogy vigyázzon Claryre, de Clary elmenekül az intézetből, és a régi lakásába szökik, ahol megtalálja anyja titkos dobozát, amely egykor egy bizonyos "Jonathan Clark" tulajdona volt. Alec legnagyobb bánatára Claryt és Simont ezt követően vérfarkasok rabolják el, amikor azok épp a házat kutatják át. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu da asporto |
|
Overview |
Clary, Alec e Simon si mettono sulle tracce di Valentine, finché la ragazza e il suo migliore amico non incontrano i licantropi di New York. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
무슈 테이크아웃 |
|
Overview |
클레리, 알렉, 사이먼은 발렌타인을 찾기 위한 단서를 구하려 하고, 클레리와 사이먼은 뉴욕의 늑대인간 무리와 마주친다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Chińszczyzna na wynos |
|
Overview |
Clary, Alec i Simon szukają wskazówek, które pomogą im odnaleźć Valentine. Clary i Simon napotykają stado nowojorskich wilkołaków. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu para viagem |
|
Overview |
Clary, Alec e Simon procuram pistas que possam levar a Valentine, até que Clary e Simon se deparam com uma alcateia de lobisomens de Nova York |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Му-шу на вынос |
|
Overview |
Клэри, Алек и Саймон собирают улики, которые смогут привести их к Валентину, однако вскоре Саймон и Клэр натыкаются на стаю оборотней из Нью-Йорка. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mu shu para llevar |
|
Overview |
Las tensiones aumentan entre Alec y Clary, ya que no ven a los ojos sobre la mejor manera de cazar a San Valentín. Pero cuando Jace y Isabelle son enviados en una misión de inteligencia a las Seelies por Maryse Lightwood, Alec se puso a cargo de mantener a Clary seguro, mucho que tanto de su disgusto. Con su-como-clavos duros madre de vuelta en la ciudad y las tendencias de reglas sin precedentes de Clary, Alec se encuentra luchando para atenerse a las reglas Claves manteniendo su promesa de Jace. Mientras tanto, el paquete de New York City del hombre lobo comienza su búsqueda de Clary y La Copa Mortal. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Moo Shu to Go |
|
Overview |
Clary, Alec och Simon letar efter ledtrådar som kan leda dem till Valentine, tills Clary och Simon stöter ihop med New Yorks varulvsflock. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|