The Funimation release only covers the first three seasons, and it is also a gag dub meaning that the English titles can be completely different than what they were in Japanese. Therefore, their episode titles shouldn't be used here. I think we should use direct translations for the episode titles for consistency's sake. The more faithful translations appear on the wiki, on crunchyroll, english subs, etc... However, we can probably omit "Sir!" from the end of every episode title for sanity's sake.
I'll be making the required changes over the next few days.
Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.
Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?
Pas encore membre ?