翻译 37
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Rebecca er splittet mellem Josh og Greg og leder efter et tegn, mens Paula og Greg kæmper med deres egne store beslutninger. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Все указывает на Джоша... или на его друга? |
|
Overview |
Разрываясь между Джошем и Грегом, Ребекка ждет знака от вселенной. Паула и Грег тем временем пытаются справиться с принятием важных решений. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Bingung memilih antara Josh dan Greg, Rebecca mencari petunjuk alam semesta, sementara Paula dan Greg berjuang dengan keputusan besar mereka sendiri. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Tüm İşaretler Josh'ı mı yoksa Arkadaşını mı Gösteriyor? |
|
Overview |
Josh ve Greg arasında kalan Rebecca, evrenden bir işaret bekler. Bu arada Paula ve Greg de kendileri için önemli bir karar vermekle meşguldür. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כל הסימנים מצביעים על ג'וש... או שאולי זה החבר של ג'וש? |
|
Overview |
רבקה מתלבטת בין ג'וש לגרג, וכששיחה עם הפסיכולוגית שלה לא עוזרת, היא מחליטה לתת לגורל להחליט ומצפה שישלח לה סימנים. אבל גם הסימנים מבלבלים. בינתיים פולה מתמודדת עם משהו עלול לסכן את חלומה ללמוד משפטים. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Weisen die Zeichen auf Josh … oder seinen Freund? |
|
Overview |
Rebecca kann sich zwischen Josh und Greg nicht entscheiden. Sie versucht, in jeder Begegnung ein Zeichen zu sehen. Als ihre Periode nicht pünktlich kommt, glaubt sie, von Josh schwanger zu sein, und überfällt ihn mit einer präzisen Planung ihrer Zukunft. Als sie dann jedoch zur Toilette geht, stellt sie fest, dass sie gerade ihre Periode bekommen hat. Josh ist von der Situation völlig überfordert und beschließt, sich endgültig von Rebecca zu trennen. |
|
德语 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Weisen die Zeichen auf Josh … oder seinen Freund? |
|
Overview |
Zwischen Josh und Greg hin- und hergerissen hofft Rebecca auf ein Zeichen vom Universum. Paula und Greg ringen mit ihren eigenen wichtigen Entscheidungen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tutti i segni indicano Josh ... o forse il suo amico? |
|
Overview |
Combattuta tra Josh e Greg, Rebecca cerca un segno dall'alto. Anche Paula e Greg devono affrontare decisioni importanti. |
|
挪威布克莫尔语 (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Rebecca slites mellom Josh og Greg og ber universet om et tegn. Paula og Greg sliter også med vanskelige beslutninger. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
宇宙はジョシュって言ってる? |
|
Overview |
ジョシュとグレッグの間で揺れ動くレベッカ。宇宙からのお告げを求めようとするが...。ポーラとグレッグもそれぞれ重大な決断に頭を悩ませる事に。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
조쉬? 아니면 조쉬의 친구? |
|
Overview |
조쉬와 그렉 사이에서 갈등하는 레베카는 운명에 의지해 선택하기로 한다. 한편 폴라와 그렉은 각자 큰 결정을 앞두고 힘겨운 시간을 보낸다. |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
跡象指向喬許,或那只是他朋友? |
|
Overview |
蕾貝卡在喬許和葛瑞格之間難以取捨,於是尋求宇宙的徵兆。寶拉和葛瑞格則力圖做出與自己有關的重大決定。 |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一切迹象指向乔希……或是乔希的朋友? |
|
Overview |
丽贝卡在乔什和格雷格之间左右为难,希望能得到来自宇宙的启示。宝拉和格雷格则在斟酌着各自的重大决定。 |
|
汉语 (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
一切迹象指向乔希……或是乔希的朋友? |
|
Overview |
丽贝卡在乔什和格雷格之间左右为难,希望能得到来自宇宙的启示。宝拉和格雷格则在斟酌着各自的重大决定。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mon triangle amoureux |
|
Overview |
Déchirée entre Josh et Greg, Rebecca attend un signe de l'univers. Paula et Greg ont des décisions importantes à prendre. |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wszystko wskazuje na Josha... a może na jego kumpla? |
|
Overview |
Rebecca jest rozdarta między Joshem a Gregiem i czeka na znak, co ma dalej zrobić. Tymczasem Paula i Greg też stają przed poważnymi wyborami. |
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สัญญาณทุกอย่างชี้ไปที่จอช... หรือเพื่อนจอชกันแน่นะ |
|
Overview |
รีเบคก้าซึ่งไม่รู้จะเลือกใครดีระหว่างจอชและเกร็ก พยายามมองหาสัญญาณพรหมลิขิต ส่วนพอลลาและเกร็กต่างต้องตัดสินใจเรื่องสำคัญของตัวเอง |
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Όλα τα σημάδια δείχνουν τον Τζος... ή τον φίλο του; |
|
Overview |
Διχασμένη μεταξύ του Τζος και του Γκρεγκ, η Ρεμπέκα ψάχνει ένα σημάδι στο σύμπαν ενώ η Πόλα και ο Γκρεγκ προβληματίζονται για τις δικές τους μεγάλες αποφάσεις. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Rebecca slits mellan Josh och Greg och hoppas på vägledning från universum. Samtidigt har Paula och Greg viktiga beslut att fatta. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Toate indiciile conduc spre Josh... sau spre prietenul lui Josh? |
|
Overview |
Indecisă între Josh și Greg, Rebecca îi cere universului un semn, în timp ce Paula și Greg se străduiesc să ia decizii importante pentru ei înșiși. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Joshin ja Gregin välillä pähkäilevä Rebecca toivoo maailmankaikkeudelta merkkiä valintansa tueksi. Paula ja Greg taas painiskelevat omien suurten päätöstensä äärellä. |
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh… Or is it Josh’s Friend? |
|
Overview |
Rebecca finds herself torn between two men. As the sign she is looking for is seemingly in front of her, she knows she’s meant to choose Josh – or is it Greg? Paula finds herself also struggling with a big decision. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Rebecca wacht op een teken om haar te helpen kiezen tussen Josh en Greg, maar Greg en Paula hebben wel wat anders aan hun hoofd. Zij moeten belangrijke beslissingen nemen. |
|
荷兰语 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
All Signs Point to Josh ... or Is It Josh's Friend? |
|
Overview |
Rebecca wacht op een teken om haar te helpen kiezen tussen Josh en Greg, maar Greg en Paula hebben wel wat anders aan hun hoofd. Zij moeten belangrijke beslissingen nemen. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Quando o universo manda sinais |
|
Overview |
Dividida entre Josh e Greg, Rebecca busca um sinal no universo, enquanto Paula e Greg têm dificuldades para tomar grandes decisões. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Todos os sinais apontam para o Josh... ou será para o amigo? |
|
Overview |
Dividida entre Josh e Greg, Rebecca procura um sinal no universo para saber o que fazer, enquanto Paula e Greg lidam com importantes decisões. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Todas las señales apuntan hacia Josh... ¿o hacia el amigo de Josh? |
|
Overview |
Indecisa entre Josh y Greg, Rebecca busca una señal del universo, mientras Paula y Greg lidian con sus propias decisiones. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Todas las señales apuntan hacia Josh... ¿o al amigo? |
|
Overview |
Indecisa entre Josh y Greg, Rebecca busca una señal del universo, mientras Paula y Greg lidian con sus propias decisiones. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Mọi dấu hiệu đều chỉ tới Josh... hay là bạn của Josh? |
|
Overview |
Bị giằng xé giữa Josh và Greg, Rebecca cầu xin ông trời hãy cho mình một con đường. Trong khi đó, Paula và Greg vật lộn với những quyết định lớn của bản thân. |
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
كل العلامات تشير إلى "جوش" |
|
Overview |
تتطلّع "ريبيكا" الحائرة بين "جوش" و "غريغ" إلى إشارة من الكون... بينما يكافح كل من "بولا" و "غريغ" في اتخاذ قرارات مصيرية مؤثرة. |
|
阿拉伯语 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
كل العلامات تشير إلى "جوش" |
|
Overview |
تتطلّع "ريبيكا" الحائرة بين "جوش" و "غريغ" إلى إشارة من الكون... بينما يكافح كل من "بولا" و "غريغ" في اتخاذ قرارات مصيرية مؤثرة. |
|