Arabisch (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnisch (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarisch (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinesisch (zh-CN)

Name

敌人的诡计袋

Overview

当团队适应他们的新动态和新纹身时,他们与一个试图劫持卫星的危险外国势力作战。

Chinesisch (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Deutsch (de-DE)

Name

Verunsichert

Overview

Während sich das Team auf die neue Situation - und die neuen Tattoos - einstellt, kämpfen sie gegen eine gefährliche fremde Macht, die versucht, einen Satelliten zu kapern.

Dänisch (da-DK)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

Mens teamet vænner sig til den nye dynamik - og de nye tatoveringer - kæmper de mod en farlig fremmed magt, som forsøger at kapre en satellit.

Englisch (en-US)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

As the team adjusts to their new dynamic -- and the new tattoos -- they battle a dangerous foreign power that is trying to hijack a satellite.

Finnisch (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

Französisch (fr-FR)

Name

Le bouclier

Overview

Alors que l'équipe s'ajuste à leur nouvelle dynamique - et aux nouveaux tatouages ​​- ils combattent une puissance étrangère dangereuse qui tente de détourner un satellite.

Französisch (fr-CA)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

Hebräisch (he-IL)

Name

אוסף התרגילים של האויב

Overview

בעוד הצוות מתרגל לדינמיקה החדשה ולקעקועים החדשים, הם נאבקים בכוח זר ומסוכן המנסה להשתלט על לווין.

Indonesisch (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italienisch (it-IT)

Name

Un mucchio di trappole del nemico

Overview

La squadra si adegua allea nuove dinamiche interne e cerca di decifrare i nuovi tatuaggi, nel frattempo deve affrontare una pericolosa potenza straniera che sta tentando di dirottare un satellite.

Japanisch (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Koreanisch (ko-KR)

Name

총력전

Overview

새로운 문신을 분석해 찾아간 곳에 위성이 추락하고, 정체 모를 용병들이 나타나 일행을 공격한다. 사라진 위성의 블랙박스와 관련된 더 큰 음모가 드러나고, 제인은 피하고 싶은 과거와 마주한다.

Kroatisch (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Litauisch (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxemburgisch; Lëtzebuergesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Neugriechisch (ab 1453) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Niederländisch; Flämisch (nl-NL)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

Terwijl het team zich aanpast aan hun nieuwe dynamiek - en de nieuwe tatoeages - vechten ze tegen een gevaarlijke buitenlandse macht die een satelliet probeert te kapen.

Norwegisch (no-NO)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

Mens teamet venner seg til den nye dynamikken - og de nye tatoveringene - kjemper de mot en farlig fremmed makt som prøver å kapre en satellitt.

Persisch (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polnisch (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Zespół powoli dostosowuje się do zmienionych okoliczności, a także oswaja z nowymi tatuażami. Wkrótce potem musi jednak stawić czoło nieznanym siłom, które próbują przechwycić satelitę.

Portugiesisch (pt-BR)

Name

Enemy Bag of Tricks

Overview

Enquanto se adapta à sua nova dinâmica - e às novas tatuagens -, a equipe enfrenta uma perigosa força estrangeira que está tentando roubar um satélite.

Portugiesisch (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Rumänisch (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russisch (ru-RU)

Name

Вражеский арсенал

Overview

Команда приступает к разгадке первой татуировки, которая приводит их на место будущего крушения секретного спутника, ответственного за противоракетную защиту. Став свидетелями кражи черного ящика из только что взорвавшегося аппарата, Уэллер с остальными пытаются узнать, кто и зачем это сделал. Роман же делает следующий шаг в своем тайном плане, втираясь в доверие к знакомому по программе для страдающих от ПТСР. Между тем Джейн и Курт узнают друг о друге много нового, Таша раскрывает детали личной жизни Эдгара, а Паттерсон ждет ужасающее открытие.

Schwedisch (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Serbisch (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slowakisch (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slowenisch (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanisch (Kastilisch) (es-ES)

Name

Caja de sorpresas enemiga

Overview

Jane ha adquirido nuevos tatuajes y el equipo está intentando adaptarse a la nueva dinámica mientras se enfrentan a un poder extranjero que trata de tomar el control de un satélite.

Spanisch (Kastilisch) (es-MX)

Name

La bolsa de trucos del enemigo

Overview

El robo de la caja negra de un satélite derribado deja al país vulnerable. Los datos de inteligencia indican que Corea del Norte está preparando sus misiles nucleares.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Tschechisch (cs-CZ)

Name

Nepřátelská snůška triků

Overview

Tým se přizpůsobuje nové dynamice a novým tetováním, zatímco bojuje s nebezpečnou zahraniční mocí, která se snaží ukrást satelit.

Türkisch (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainisch (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Ungarisch (hu-HU)

Name

Rés a pajzson

Overview

A csapat próbál hozzászokni az új felálláshoz és az új tetoválásokhoz. A legújabb nyomok egy műholdlopáshoz vezetnek, aminek következtében a rakétákkal szemben Amerika légtere teljesen védtelenül maradna.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden