Alemán (de-DE)

Nombre

Verunsichert

Resumen

Während sich das Team auf die neue Situation - und die neuen Tattoos - einstellt, kämpfen sie gegen eine gefährliche fremde Macht, die versucht, einen Satelliten zu kapern.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Episode 2

Resumen

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Епизод 2

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

Nepřátelská snůška triků

Resumen

Tým se přizpůsobuje nové dynamice a novým tetováním, zatímco bojuje s nebezpečnou zahraniční mocí, která se snaží ukrást satelit.

Chino (zh-CN)

Nombre

敌人的诡计袋

Resumen

当团队适应他们的新动态和新纹身时,他们与一个试图劫持卫星的危险外国势力作战。

Chino (zh-TW)

Nombre

第 2 集

Resumen

Coreano (ko-KR)

Nombre

총력전

Resumen

새로운 문신을 분석해 찾아간 곳에 위성이 추락하고, 정체 모를 용병들이 나타나 일행을 공격한다. 사라진 위성의 블랙박스와 관련된 더 큰 음모가 드러나고, 제인은 피하고 싶은 과거와 마주한다.

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 2

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

Mens teamet vænner sig til den nye dynamik - og de nye tatoveringer - kæmper de mod en farlig fremmed magt, som forsøger at kapre en satellit.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Epizóda 2

Resumen

Esloveno (sl-SI)

Nombre

Episode 2

Resumen

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

La bolsa de trucos del enemigo

Resumen

El robo de la caja negra de un satélite derribado deja al país vulnerable. Los datos de inteligencia indican que Corea del Norte está preparando sus misiles nucleares.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Caja de sorpresas enemiga

Resumen

Jane ha adquirido nuevos tatuajes y el equipo está intentando adaptarse a la nueva dinámica mientras se enfrentan a un poder extranjero que trata de tomar el control de un satélite.

Finés (fi-FI)

Nombre

Jakso 2

Resumen

Francés (fr-CA)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Le bouclier

Resumen

Alors que l'équipe s'ajuste à leur nouvelle dynamique - et aux nouveaux tatouages ​​- ils combattent une puissance étrangère dangereuse qui tente de détourner un satellite.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Επεισόδιο 2

Resumen

Hebreo (he-IL)

Nombre

אוסף התרגילים של האויב

Resumen

בעוד הצוות מתרגל לדינמיקה החדשה ולקעקועים החדשים, הם נאבקים בכוח זר ומסוכן המנסה להשתלט על לווין.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

Terwijl het team zich aanpast aan hun nieuwe dynamiek - en de nieuwe tatoeages - vechten ze tegen een gevaarlijke buitenlandse macht die een satelliet probeert te kapen.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Rés a pajzson

Resumen

A csapat próbál hozzászokni az új felálláshoz és az új tetoválásokhoz. A legújabb nyomok egy műholdlopáshoz vezetnek, aminek következtében a rakétákkal szemben Amerika légtere teljesen védtelenül maradna.

Indonesio (id-ID)

Nombre

Episode 2

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

As the team adjusts to their new dynamic -- and the new tattoos -- they battle a dangerous foreign power that is trying to hijack a satellite.

Italiano (it-IT)

Nombre

Un mucchio di trappole del nemico

Resumen

La squadra si adegua allea nuove dinamiche interne e cerca di decifrare i nuovi tatuaggi, nel frattempo deve affrontare una pericolosa potenza straniera che sta tentando di dirottare un satellite.

Japonés (ja-JP)

Nombre

第2話

Resumen

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 2

Resumen

Luxemburgués (lb-LB)

Nombre

Episode 2

Resumen

Noruego (no-NO)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

Mens teamet venner seg til den nye dynamikken - og de nye tatoveringene - kjemper de mot en farlig fremmed makt som prøver å kapre en satellitt.

Persa (fa-IR)

Nombre

‫قسمت 2

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Odcinek 2

Resumen

Zespół powoli dostosowuje się do zmienionych okoliczności, a także oswaja z nowymi tatuażami. Wkrótce potem musi jednak stawić czoło nieznanym siłom, które próbują przechwycić satelitę.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Enemy Bag of Tricks

Resumen

Enquanto se adapta à sua nova dinâmica - e às novas tatuagens -, a equipe enfrenta uma perigosa força estrangeira que está tentando roubar um satélite.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Episódio 2

Resumen

Rumano (ro-RO)

Nombre

Episodul 2

Resumen

Ruso (ru-RU)

Nombre

Вражеский арсенал

Resumen

Команда приступает к разгадке первой татуировки, которая приводит их на место будущего крушения секретного спутника, ответственного за противоракетную защиту. Став свидетелями кражи черного ящика из только что взорвавшегося аппарата, Уэллер с остальными пытаются узнать, кто и зачем это сделал. Роман же делает следующий шаг в своем тайном плане, втираясь в доверие к знакомому по программе для страдающих от ПТСР. Между тем Джейн и Курт узнают друг о друге много нового, Таша раскрывает детали личной жизни Эдгара, а Паттерсон ждет ужасающее открытие.

Serbio (sr-RS)

Nombre

Епизода 2

Resumen

Sueco (sv-SE)

Nombre

Avsnitt 2

Resumen

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

Episode 2

Resumen

Turco (tr-TR)

Nombre

2. Bölüm

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Серія 2

Resumen

Árábe (ar-SA)

Nombre

الحلقة 2

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión