![Never Let You Go](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/tjknQ8yFluiLQw0e4hYgnD8t705.jpg)
Never Let You Go (2019)
← 返回集
翻译 36
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Никога няма да те пусна |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizód |
|
Overview |
—
|
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Never Let You Go |
|
Overview |
Silahlı bir saldırgan, hastane çalışanlarını rehin alınca hastane geçici olarak kapatılır. Goodwin’in zor bir karar vermesi gerekir. Dr. Rhodes babasıyla geçirebileceği vaktin daralmaya başladığını fark eder. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לעולם לא להרפות |
|
Overview |
נערה עומדת למסור את תינוקה שטרם נולד לאימוץ, אך בן זוגה לשעבר אינו מסכים לכך. אביו של ד"ר רודס לוקה בלבו. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Im Schussfeld |
|
Overview |
Das Krankenhaus wird abgeriegelt, als ein Mann mit einer Waffe das medizinische Personal als Geisel nimmt. Goodwin ist gezwungen, eine schwere Entscheidung zu treffen. Dr. Rhodes merkt, dass die Zeit, die er mit seinem Vater verbringen kann, immer kürzer wird. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non ti lascerò mai |
|
Overview |
Un uomo armato prende in ostaggio alcuni membri del personale medico. Intanto, il dottor Rhodes realizza di non avere più molto tempo da trascorrere con suo padre. |
|
拉丁语 (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Never Let You Go |
|
Overview |
Kad vīrietis ar ieroci sagrābj par ķīlnieku mediķi, slimnīca tiek bloķēta. Gudvins ir spiests pieņemt smagu lēmumu. Dor. Rods sāk saprast, ka viņam palicis aizvien mazāk laika, ko būt kopā ar tēvu. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nikdy se tě nevzdám |
|
Overview |
Nemocnice přejde do stavu uzávěry, když muž se zbraní zadrží lékařský personál jako rukojmí. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
籠城 |
|
Overview |
理事としてシカゴ・メッドを訪れたコーネリアスが体調を崩す。居合わせたコナーが説得し、EDで検査を受けることに。イーサンとエイプリルは高熱に苦しむ男児、ジョシュアを担当。ナタリーは未成年の妊婦リリーを担当する。リリーの父親ジョセフと、リリーの子供を養子にする予定のイーディも付き添っていた。そこへ子供の父親デヴィッドが現れ…。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
永远不要让你走 |
|
Overview |
当一名持枪男子劫持医护人员为人质时,医院进入封锁模式。古德温被迫做出一个艰难的决定。罗德斯博士开始意识到他和父亲在一起的时间越来越短了。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mon fils, ma bataille |
|
Overview |
L'hôpital est mode confinement quand un homme armé prend l'équipe médicale en otage. Goodwin est obligée de prendre une décision compliquée. Le docteur Rhodes commence à réaliser que le temps qu'il a à passer avec son père diminue. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nigdy Cię nie zostawię |
|
Overview |
Uzbrojony mężczyzna bierze personel szpitalny na zakładników. Goodwin zostaje postawiony przed trudnym wyborem. Rhodes uświadamia sobie, że pozostało mu już niewiele wspólnych chwil z ojcem. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu-ți va da drumul niciodată |
|
Overview |
Spitalul este blocat când un bărbat cu o armă ia ostatic personalul medical. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Never Let You Go |
|
Overview |
The hospital goes into lockdown mode when a man with a gun holds medical staff hostage. Goodwin is forced to make a tough decision. Dr. Rhodes begins to realize his time with his father is getting short. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Never Let You Go |
|
Overview |
Het ziekenhuis gaat in lockdown-modus wanneer een man met een pistool medisch personeel gegijzeld houdt. Goodwin wordt gedwongen een moeilijke beslissing te nemen. Dr. Rhodes begint zich te realiseren dat hij tijd met zijn vader te kort komt. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Never Let You Go |
|
Overview |
O hospital entra em modo de bloqueio quando um homem com uma arma mantém a equipe médica como refém. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nunca te dejaré ir |
|
Overview |
El hospital se bloquea cuando un hombre con un arma tiene como rehén al personal médico. En tanto, Goodwin se ve obligado a tomar una decisión difícil. Además, el Dr. Rhodes comienza a darse cuenta de que su tiempo con su padre se está acortando. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|