Alternative Medicine (2016)
← Back to episode
Translations 36
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Алтернативна медицина |
|
Overview |
Д-р Манинг се грижи за пациентка с рак и трябва да я информира за тежкото ѝ състояние. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
替代医学 |
|
Overview |
曼宁医生照顾一名年轻的癌症患者,并努力将她的病情告知父母。在其他地方,陷入困境的年轻人丹尼联系了里斯医生,并向查尔斯医生和林赛探长寻求帮助,以解决困难。古德温和玛吉尽最大努力清理医院的僵局,在莱瑟姆医生和哈尔斯特德医生都发现了他没有发现的事情后,罗德斯医生调整了自己的直觉。与此同时,一位十几岁的科学怪才和她的朋友用他们的生物工程实验室给崔博士和娜塔莉留下了深刻印象。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Alternativní medicína |
|
Overview |
Mladá pacientka s rakovinou se bojí říct rodičům o svém stavu. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative Medicine |
|
Overview |
Dokter Manning moet de ouders van een kankerpatiënt inlichten maar heeft hier moeite mee. Dokter Reese moet zien om te gaan met de gepikeerde Danny en schakelt de hulp van Dokter Charles en Lindsay in. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative Medicine |
|
Overview |
Dr. Manning tends to a young cancer patient and struggles to inform the parents of her dire condition. Elsewhere, Dr. Reese gets contacted by Danny, the troubled young man, and turns to Dr. Charles and Det. Lindsay for help in resolving a difficult situation. Goodwin and Maggie do their best to clear the logjam in the hospital and Dr. Rhodes fine-tunes his instincts after both Dr. Latham and Dr. Halstead pick up on things he doesn't. Meanwhile, a teenage science geek and her friends impress Dr. Choi and Natalie with their bio-engineering lab. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Petits Génies |
|
Overview |
Le docteur Reese reçoit la visite d'un ancien patient qui se retrouve impliqué dans un réseau de prostitution. Il prend contact avec le docteur Charles et le détective Erin Lindsay, afin qu'ils l'aident à s'en sortir. Pendant ce temps, le docteur Manning ne sait pas comment annoncer aux parents d'un jeune patient atteint d'un cancer, que la maladie a atteint un stade critique. Entre-temps, des passionnés de sciences impressionnent le docteur Choi et Natalie avec leurs expériences hors du commun... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative Medizin |
|
Overview |
Dr. Manning kümmert sich um eine junge Krebspatientin und kämpft damit, die Eltern über ihren schlimmen Zustand zu informieren. An anderer Stelle wird Dr. Reese von Danny, einem jungen Mann in Schwierigkeiten, kontaktiert und bittet Dr. Charles und Detective Lindsay um Hilfe bei der Lösung einer schwierigen Situation. Goodwin und Maggie tun ihr Bestes, um den Stau im Krankenhaus aufzulösen, und Dr. Rhodes verfeinert seine Instinkte, nachdem sowohl Dr. Latham als auch Dr. Halstead Dinge wahrgenommen haben, die er nicht wahrnimmt. In der Zwischenzeit beeindrucken ein jugendlicher Wissenschaftsfreak und seine Freunde Dr. Choi und Natalie mit ihrem Biotechniklabor. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רפואה אלטרנטיבית |
|
Overview |
ד"ר מנינג מטפלת בחולת סרטן צעירה ונסחפת למעורבות רגשית עמוקה. נערה חובבת מדעים מגיעה עם חסימה לא ברורה במעי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cura Alternativa |
|
Overview |
Natalie torna a occuparsi di Hayley e delle sue tragiche condizioni. Sarah viene contattata da Danny, il giovane tormentato di due episodi precedenti, e si rivolge al Dottor Charles e alla detective Lindsay per risolvere la sua difficile situazione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
未来 |
|
Overview |
非ホジキンリンパ腫の少女ヘイリーが黄疸と意識障害で救急搬送される。急性肝不全から脳浮腫を起こしていた。脳圧を下げる処置と透析を行ったが、改善しなければ肝移植が必要になる。もう長くないとわかっていたが、ナタリーは両親に嘘をつき、希望を持たせてしまった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative Medicine |
|
Overview |
Pie Dr. Rīsas atkārtotā vizītē ierodas kāds satraukts tīnis šķietami bezcerīgā stāvoklī. Tikmēr Dr. Meninga rūpējas par gados jaunu vēža slimnieku, taču viņai ir grūti pastāstīt pacienta vecākiem par viņa smago stāvokli. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Medycyna alternatywna |
|
Overview |
Doktor Reese ponownie spotyka nastolatka z problemami. Manning przyjmuje młodą pacjentkę z rakiem. Nie potrafi powiedzieć jej rodzicom o ciężkim stanie ich córki. Na oddziale robi się zator. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Medicina Alternativa |
|
Overview |
Dra. Manning cuida de um jovem paciente com câncer e precisa contar à família sobre sua condição terminal. Enquanto isso, um jovem cientista impressiona Dr. Choi e Natalie. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Medicină alternativă |
|
Overview |
O tânără pacientă care are cancer se căznește să le spună părinților despre starea ei. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Medicina alternativa |
|
Overview |
Una joven no sabe cómo contarles a sus padres que le han diagnosticado un cáncer. Además, la doctora Reese les pide ayuda al doctor Charles y a la detective Lindsay para lidiar con un joven problemático. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
La doctora Reese recibe la visita de un joven atormentado a quien ha tratado antes, en una situación desesperanzadora. Sophia Bush aparece como estrella invitada. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Alternative Medicine |
|
Overview |
Sorunlar yaşayan bir genç kız, umutsuz bir halde Dr. Reese'i ziyarete gelir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|