Bine-ați venit în junglă (2017)
← Back to episode
Translations 39
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Jungle |
|
Overview |
Neko ubija vojnike u Vijetnamu a obe strane su preplavljene strašnim pričama.Legende idu da sve istraže a ono što će naći ih prestravi, Gorila Grodd je nekako završio u Vijetnamu i želi se osvetiti ljudima. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Добре дошли в джунглата |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
欢迎来到丛林 |
|
Overview |
莎拉退役后,研究小组发现了一个新的不合时宜的现象,导致他们进入了越南的丛林,并正好处于战争的中期。雷、阿玛亚和扎里扮成记者,在丛林中跋涉,他们被时间转移到大猩猩的腹股沟里。与此同时,内特和罗瑞遇到了罗瑞认识的人,这让他看到了自己的过去。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
歡迎來到叢林 |
|
Overview |
傳奇們抵達 1967 年,阻擋一名厲害的敵人將越戰演變成第三次世界大戰之際,米克也得正視痛苦的家族回憶。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Jungle |
|
Overview |
Válka ve Vietnamu je v plném proudu, ale to není to jediné, co se děje. Gorila Grodd si podmanila část místních obyvatel a je pouze na Legendách, aby telepatické gorile zabránily v jejím plánu. Mezitím se Martin Stein snaží vyřešit, jak se co nejrychleji vrátit domů za dcerou. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Jungle |
|
Overview |
Nu Sara er een tijdje uit ligt, achtervolgt het team een nieuwe Anachronism naar de jungles van Vietnam, middenin de oorlog. Ray, Amaya en Zari doen zich voor als journalisten en trekken door de jungle. Hier vinden ze Gorilla Grodd in het verkeerde tijdperk. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Jungle |
|
Overview |
With Sara out of commission, the team finds a new Anachronism that leads them to the jungles of Vietnam and right in the middle of the war. Ray, Amaya and Zari pose as journalists and trek through the jungle when they are lead to time-displaced Gorilla Grodd. Meanwhile, Nate and Rory run into someone Rory knows which give a glimpse into his past. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Voyage au bout de l'enfer |
|
Overview |
Mick affronte des souvenirs pénibles lorsque les Légendes vont en 1967 empêcher un puissant adversaire de transformer la guerre du Vietnam en Troisième Guerre mondiale. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Willkommen im Dschungel |
|
Overview |
Sara befindet sich immer noch im Koma. Um nicht untätig herumzusitzen, reisen die Legenden ins Vietnam der 60er Jahre. Dort treibt das Metawesen Grodd sein Unwesen: Weil der Gorilla durch Menschenhand grausame Qualen erleiden musste, will er einen dritten Weltkrieg herbeiführen, damit sich die Menschheit selbst ausrottet. Rory trifft indes auf seinen verabscheuten Vater Dick, der durch den Vietnamkrieg so traumatisiert war, dass er seinen Sohn vernachlässigte. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Καλώς ορίσατε στη ζούγκλα |
|
Overview |
Ο Μικ έρχεται αντιμέτωπος με οδυνηρές οικογενειακές αναμνήσεις, όταν οι Θρύλοι ταξιδεύουν στο 1967 για να εμποδίσουν την εξέλιξη του πολέμου του Βιετνάμ σε Γ' Παγκόσμιο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ברוכים הבאים לג'ונגל |
|
Overview |
מיק מתעמת עם זיכרונות משפחתיים כואבים, כשהאגדות מגיעות לשנת 1967 כדי למנוע מאויב יוצא דופן להפוך את מלחמת וייטנאם למלחמת העולם השלישית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hív a dzsungel |
|
Overview |
Most, hogy Sarat kivonták a forgalomból, a csapat egy olyan új anakronizmust talál, amely elvezeti őket a vietnami dzsungelbe, pontosan a háború közepébe. Ray, Amaya és Zari újságírónak adja ki magát, és így járják be a rengeteget. Végül eljutnak az időben vándorló Groddhoz. Eközben Nate és Rory belefut Rory egyik ismerősébe, aminek hatására múltbeli emlékek szabadulnak fel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Benvenuti nella Giungla |
|
Overview |
Le leggende hanno a che fare con un anacronismo creatosi nel 1967 in Vietnam durante la guerra. Un mostro misterioso rischia di cambiare gli eventi storici. Scopriranno che si tratta di Gorilla Grodd, che vuole creare un suo popolo per impadronirsi del mondo dopo che le nazioni si saranno distrutte con le guerre. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ジャングル・セラピー |
|
Overview |
チームは新たなアナクロニズムを見つけて、戦争真っただ中のベトナムのジャングルにたどり着く。レイ、アマヤ、ザリはジャーナリストになりすまし、ジャングルを進んでいたが、彼らは違う時間軸に来てしまったゴリラ・グロッドのもとへ向かってしまう。一方ネイトとロリーは、ロリーの知り合いにばったり会い、ロリーの過去を垣間見ることになる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
정글 속으로 |
|
Overview |
베트남 전쟁에 미지의 존재가 나타난다. 진상 파악을 위해 1967년의 전장에 간 레전드. 그곳에서 3차 대전을 일으키려는 음모에 맞선다. 한편 믹은 껄끄러운 가족과 대면한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Witamy w dżungli |
|
Overview |
Legendy podróżują do 1967 r., aby zapobiec przerodzeniu się wojny w Wietnamie w III wojnę światową, zaś Mick musi stawić czoła bolesnym rodzinnym wspomnieniom. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bem-Vindos à Selva |
|
Overview |
Com Sara fora do comando, a equipe descobre um novo anacronismo que os leva às selvas do Vietnã em meio à guerra. Ray, Amaya e Zari se passam por jornalistas e atravessam a selva quando encontram Gorilla Grodd deslocado no tempo. Enquanto isso, Nate e Rory encontram uma pessoa conhecida de Rory que traz lembranças do seu passado. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Bine-ați venit în junglă |
|
Overview |
Pe Mick îl încearcă amintiri de familie dureroase când Legendele călătoresc în 1967 pentru a împiedica Războiul din Vietnam să devină al Treilea Război Mondial. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Добро пожаловать в джунгли |
|
Overview |
Несмотря на состояние Сары, команда решает продолжать работу по нейтрализации анахронизмов. Для этого они отправляются во Вьетнам 1967 года, где неизвестное существо начало совершать жестокие нападения на американских солдат. Когда Легенды раскрывают инкогнито анахронизма, становится ясно, что у того в планах не просто локальные убийства, а кое-что посерьёзней. Между тем профессор Штейн призывает лучшие умы прошлого, чтобы найти способ разделить их Джексом без последствий. Он не подозревает, что юноша не особо жаждет лишиться своей мудрой "половины". Мика же ждёт встреча с близким родственником. Их непростые отношения начинают теплеть после близкого общения. |
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bienvenidos a la jungla |
|
Overview |
Un nuevo anacronismo lleva al equipo a las junglas de Vietnam justo en medio de la guerra; se encuentran a Gorilla Grodd desplazado en el tiempo; Nate echa un vistazo a su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Welcome to the Jungle |
|
Overview |
Mick tvingas konfrontera smärtsamma minnen när legenderna reser till 1967 för att stoppa en mäktig fiende som försöker förvandla Vietnamkriget till tredje världskriget. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ยินดีต้อนรับเข้าป่า |
|
Overview |
มิคเผชิญหน้ากับความทรงจำที่เจ็บปวดเกี่ยวกับครอบครัวเมื่อเลเจนด์เดินทางย้อนไปในปี 1967 เพื่อขัดขวางศัตรูตัวฉกาจไม่ให้เปลี่ยนสงครามเวียดนามเป็นสงครามโลกครั้งที่สาม |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|