Arabisch (ar-SA)

Name

الحاجز

Overview

يتسابق "جاكسون" والفريق لإغلاق المنارة الأخيرة حيث تحاول الحيوانات الهجينة اختراق الجدار الحاجز، وتحاول "أبيغيل" الحصول على طفل "كليمنتاين".

Arabisch (ar-AE)

Name

الحاجز

Overview

يتسابق "جاكسون" والفريق لإغلاق المنارة الأخيرة حيث تحاول الحيوانات الهجينة اختراق الجدار الحاجز، وتحاول "أبيغيل" الحصول على طفل "كليمنتاين".

Bosnisch (bs-BS)

Name

Episode 13

Overview

Bulgarisch (bg-BG)

Name

Епизод 13

Overview

Chinesisch (zh-CN)

Name

第 13 集

Overview

Chinesisch (zh-TW)

Name

第 13 集

Overview

Chinesisch (zh-SG)

Name

第 13 集

Overview

Deutsch (de-DE)

Name

Der Schutzwall

Overview

Dem Team ist es gelungen, den Totmannschalter in die Kommandozentrale im Schutzwall zu bringen. Mitch versucht fieberhaft, das Locksender-System zu knacken, um alle Sender auszuschalten.

Deutsch (de-AT)

Name

Der Schutzwall

Overview

Jackson und das Team versuchen fieberhaft, den letzten Locksender auszuschalten, bevor die Hybriden den Schutzwall bezwingen. Abigail ist hinter Clementines Baby her.

Deutsch (de-CH)

Name

Der Schutzwall

Overview

Jackson und das Team versuchen fieberhaft, den letzten Locksender auszuschalten, bevor die Hybriden den Schutzwall bezwingen. Abigail ist hinter Clementines Baby her.

Dänisch (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Jackson og teamet får travlt med at deaktivere det sidste signal, da hybriderne forsøger at komme igennem barrieren. Abigail vil have fat i Clementines baby.

Englisch (en-US)

Name

The Barrier

Overview

The team races to stop the hybrids from breaching the barrier wall by shutting down the last beacon that draws them in.

Finnisch (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

Jackson ja tiimi kiirehtivät sammuttamaan viimeisen majakan, kun hybridit yrittävät murtaa rajamuurin. Abigail havittelee Clementinen vauvaa.

Französisch (fr-CA)

Name

Au-delà du mur

Overview

Jackson et l'équipe cherchent vite à éliminer la dernière balise, alors que les hybrides veulent percer le mur. Abigail tente de mettre la main sur le bébé de Clementine.

Französisch (fr-FR)

Name

Au-delà du mur

Overview

Alors que Jackson et l'équipe tentent de désactiver la dernière balise, les hybrides gagnent du terrain. De son côté, Abigail essaie de s'emparer du bébé de Clementine.

Hebräisch (he-IL)

Name

המחסום

Overview

פרק אחרון לסדרה. חברי הצוות יוצאים למרוץ נואש אחרון בניסיון לכבות את המשואה האחרונה שעדיין פועלת ומושכת את כל ההיברידים אל החומה, קו ההגנה האחרון של צפון אמריקה.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 13

Overview

Indonesisch (id-ID)

Name

Episode 13

Overview

Italienisch (it-IT)

Name

La barriera

Overview

Jackson e la squadra provano a disattivare l'ultimo faro, mentre gli ibridi tentano di fare breccia nella barriera. Abigail cerca di prendere il bambino di Clementine.

Japanisch (ja-JP)

Name

最後の戦い

Overview

人造種の大群が防壁を打ち破ろうと集まってくる中、ジャクソンたちチームは最後の信号灯を止めようと奔走。アビゲイルがクレメンタインの息子を奪う。

Koreanisch (ko-KR)

Name

장벽

Overview

미국 전역을 재앙에서 구하라! 혼종이 장벽을 뚫고 들어오기 전에, 잭슨은 마지막 남은 비컨을 끄러 현장으로 달려간다. 한편, 애비게일은 클레멘타인의 아기를 노리는데.

Luxemburgisch; Lëtzebuergesch (lb-LB)

Name

Episode 13

Overview

Neu-Norwegisch (nn-NN)

Name

Episode 13

Overview

Neugriechisch (ab 1453) (el-GR)

Name

Το φράγμα

Overview

Ο Τζάκσον κι η ομάδα σπεύδουν να κλείσουν τον τελευταίο φάρο, ενώ τα υβρίδια πάνε να ρίξουν το τείχος του Φράγματος. Η Άμπιγκεϊλ θέλει να πάρει το μωρό της Κλεμεντάιν.

Niederländisch; Flämisch (nl-NL)

Name

Aflevering 13

Overview

Jackson en het team proberen het laatste baken uit te schakelen voordat de hybriden de muur doorbreken. Abigail probeert de baby van Clementine in handen te krijgen.

Niederländisch; Flämisch (nl-BE)

Name

Aflevering 13

Overview

Jackson en het team proberen het laatste baken uit te schakelen voordat de hybriden de muur doorbreken. Abigail probeert de baby van Clementine in handen te krijgen.

Norwegisch (no-NO)

Name

Episode 13

Overview

Norwegisch (Bokmål) (nb-NO)

Name

Episode 13

Overview

Jackson og teamet setter opp farten for å slå av den siste senderen mens hybridene forsøker å bryte barrieren. Abigail prøver å få tak i babyen til Clementine.

Polnisch (pl-PL)

Name

Odcinek 13

Overview

Portugiesisch (pt-BR)

Name

A barreira

Overview

Jackson e a equipe correm para desativar o último sinal antes da invasão dos híbridos. Abigail tenta pegar o bebê de Clementine.

Portugiesisch (pt-PT)

Name

A barreira

Overview

Enquanto os híbridos tentam passar a barreira, Jackson e a equipa apressam-se a desligar o último transmissor. Abigail tenta ficar com o bebé de Clementine.

Rumänisch (ro-RO)

Name

Episodul 13

Overview

Russisch (ru-RU)

Name

Барьер

Overview

Джексон и остальные пытаются отключить последний маяк до того, как гибриды прорвутся через барьер. Эбигейл стремится забрать ребенка Клементины.

Schwedisch (sv-SE)

Name

The Barrier

Overview

Det är en kamp mot klockan när Jackson och teamet försöker stänga av den sista sändaren för att hindra hybriderna från att bryta sig igenom barriären.

Spanisch (Kastilisch) (es-ES)

Name

La barrera

Overview

Jackson y el equipo tratan de apagar la última baliza mientras los híbridos intentan vulnerar el muro. Abigail va por el bebé de Clementine.

Spanisch (Kastilisch) (es-MX)

Name

La barrera

Overview

Jackson y el equipo tratan de apagar la última baliza mientras los híbridos intentan vulnerar el muro. Abigail va por el bebé de Clementine.

Thai (th-TH)

Name

Episode 13

Overview

Tschechisch (cs-CZ)

Name

13. epizoda

Overview

Türkisch (tr-TR)

Name

Bariyer

Overview

Hibritler bariyer duvarını aşmaya çalışırken Jackson ve ekip son feneri kapatmak için zamanla yarışır. Abigail, Clementine'ın bebeğini almaya çalışır.

Ukrainisch (uk-UA)

Name

Серія 13

Overview

Ungarisch (hu-HU)

Name

13. epizód

Overview

A hibridek a gátat és a generátort támadják, Mitchnek pedig rá kell jönnie, hogyan hatástalaníthatja a jeladót az emberiség védelmében. Rájön, hogy Jackson képes egyedül megközelíteni az adó területét. Jacksonnak döntenie kell, vállalja-e az életveszélyes küldetést.

Vietnamesisch (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden