Английски (en-US)

Name

Blame It on Leo

Overview

Jackson, Jamie and Agent Shaffer search for a chemist in Alabama who has evidence of Reiden Global's role in the growing animal problem. Meanwhile, Chloe, Mitch and Abraham fly to Rio de Janeiro to delay the local government's plan for a massive bat extermination and come up against a ruthless drug lord.

Арабски (ar-SA)

Name

اللوم على "ليو"

Overview

يتوصل "ميتش" إلى الصلة بين البكتيريا الموجودة في الذئب وشركة "ريدين"، بينما يقاتل الفريق في ريو خفافيشَ تهاجم في وضح النهار.

Арабски (ar-AE)

Name

اللوم على "ليو"

Overview

يتوصل "ميتش" إلى الصلة بين البكتيريا الموجودة في الذئب وشركة "ريدين"، بينما يقاتل الفريق في ريو خفافيشَ تهاجم في وضح النهار.

Босненски (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Букмол (nb-NO)

Name

Episode 5

Overview

Mitch finner koblingen mellom bakterier som ble funnet i ulven og Reiden. Imens kjemper en gruppe i Rio mot flaggermus som kan angripe i dagslys.

Български (bg-BG)

Name

Епизод 5

Overview

Виетнамски (vi-VN)

Name

Episode 5

Overview

Германски (de-DE)

Name

Die Mutterzelle

Overview

In der ehemaligen Gefängniszelle des Ausbrechers Evan Lee Hartley findet Jackson eine alte Bibel. Ein mysteriöses Detail in dem Buch weckt seine Aufmerksamkeit: Auf fast jeder zweiten Seite wurde der Name Leo Butler notiert - und ein Foto deutet darauf hin, dass dieser in einer Beziehung zu Jacksons Vater stand.

Германски (de-AT)

Name

Die Mutterzelle

Overview

Mitch entdeckt eine Verbindung zwischen Reiden und einer bakteriellen Infektion des Wolfs. Ein Team in Rio bekämpft Fledermäuse, die auch bei Tageslicht angreifen.

Германски (de-CH)

Name

Die Mutterzelle

Overview

Mitch entdeckt eine Verbindung zwischen Reiden und einer bakteriellen Infektion des Wolfs. Ein Team in Rio bekämpft Fledermäuse, die auch bei Tageslicht angreifen.

Гръцки (1453-) (el-GR)

Name

Για όλα φταίει ο Λίο

Overview

Ο Μιτς κάνει τη σύνδεση ανάμεσα στα βακτήρια που βρέθηκαν στο λύκο και τη Ρέιντεν. Εντωμεταξύ, μια ομάδα στο Ρίο πολεμά τις νυχτερίδες που επιτίθενται την ημέρα.

Датски (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Mitch opdager forbindelsen mellem bakterier fundet i ulven og i Reiden, og et team i Rio bekæmper flagermus, der angriber i dagslys.

Иврит (he-IL)

Name

האשימו את ליאו

Overview

ג'קסון, ג'יימי והסוכן שייפר מחפשים אחר כימאי באלבמה, שיש לו הוכחה למעורבות ריידן גלובל בבעיית החיות. בינתיים קלואי, מיץ' ואברהם טסים לריו דה ז'נרו כדי לעקב את החלטת הממשלה לבצע השמדה של עטלפים.

Индонезийски (id-ID)

Name

Episode 5

Overview

Испански (es-ES)

Name

Échale la culpa a Leo

Overview

Jackson, Jamie y Agente Shaffer buscar un químico en Alabama que tiene pruebas de la función del Reiden Global en el problema de los animales en crecimiento. Mientras tanto, Chloe, Mitch y Abraham volar a Río de Janeiro para retrasar el plan del gobierno local para un exterminio masivo y bate tropezado con un capo de la droga despiadado.

Испански (es-MX)

Name

Culpen a Leo

Overview

Mitch encuentra el vínculo entre las bacterias que se encuentran en el lobo y Reiden. Mientras tanto, el equipo lucha contra murciélagos que atacan a plena luz del día.

Италиански (it-IT)

Name

Catena alimentare

Overview

Mitch trova il legame tra i batteri trovati nel lupo e la Reiden. Intanto una squadra di Rio ha a che fare con pipistrelli capaci di attaccare in pieno giorno.

Китайски (zh-CN)

Name

第 5 集

Overview

Китайски (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Китайски (zh-SG)

Name

第 5 集

Overview

Корейски (ko-KR)

Name

레오 탓

Overview

미치는 늑대에게서 발견된 박테리아를 레이든과 연결짓는다. 한편 리우에 있는 팀은 대낮에도 공격이 가능한 박쥐 떼와 싸운다.

Люксембургски (lb-LB)

Name

Episode 5

Overview

Нинорск, Норвежки (nn-NN)

Name

Episode 5

Overview

Норвежки (no-NO)

Name

Episode 5

Overview

Полски (pl-PL)

Name

Odcinek 5

Overview

Португалски (pt-PT)

Name

A culpa é do Leo

Overview

Mitch faz a ligação entre as bactérias encontradas no lobo e Reiden. Entretanto, uma equipa no Rio enfrenta morcegos que atacam em pleno dia.

Португалски (pt-BR)

Name

A culpa é do Leo

Overview

Mitch liga as bactérias encontradas no lobo a Reiden. Enquanto isso, uma equipe no Rio enfrenta morcegos que atacam durante o dia.

Румънски (ro-RO)

Name

Episodul 5

Overview

Руски (ru-RU)

Name

Во всем виноват Лео

Overview

Митч выясняет, что компания «Рейден» связана с бактериями, обнаруженными в трупе волка. Команда борется с летучими мышами в Рио, которые нападают на город средь бела дня.

Тайвански (th-TH)

Name

Episode 5

Overview

Турски (tr-TR)

Name

Bütün Suç Leo'da

Overview

Mitch, Reiden ile kurtta bulunan bakteri arasında bir bağlantı kurar. Bu sırada, Rio'daki bir ekip, gün ışığında da saldırabilen yarasalarla mücadele etmektedir.

Украински (uk-UA)

Name

Серія 5

Overview

Унгарски (hu-HU)

Name

5. epizód

Overview

Jackson, Jamie és Shaffer Ügynök keresnek egy kémikust Alabamában, akinek bizonyítéka van a Raiden Global szerepéről a növekedő állat probléma ügyben. Ezalatt Chloe, Mitch és Abraham elrepülnek Rio de Janeiro, hogy késleltessék a helyi önkormányzat tervét a tömeges denevér kiírtással kapcsolatban és összetűzésbe kerülnek egy könyörtelen drog báróval.

Фински (fi-FI)

Name

Jakso 5

Overview

Mitch havaitsee yhteyden sudesta löydettyjen bakteerien ja Reidenin välillä. Samaan aikaan Riossa taistellaan päivänvalossa pärjäävien lepakkojen hyökkäyksiä vastaan.

Френски (fr-FR)

Name

Cellule mère

Overview

Mitch fait le lien entre les bactéries retrouvées sur le loup et Reiden. Une équipe basée à Rio lutte contre des chauves-souris capables d'attaquer à la lumière du jour.

Френски (fr-CA)

Name

Cellule mère

Overview

Mitch établit un lien entre une bactérie que l'on retrouve dans le loup et Reiden. Pendant ce temps à Rio, les chauves-souris commencent à attaquer en plein jour.

Хинди (hi-IN)

Name

Episode 5

Overview

Холандски (nl-NL)

Name

Aflevering 5

Overview

Mitch legt het verband tussen bacteriën die zijn aangetroffen in de wolf en in Reiden. Ondertussen vecht een team in Rio tegen vleermuizen die overdag aanvallen.

Холандски (nl-BE)

Name

Aflevering 5

Overview

Mitch legt het verband tussen bacteriën die zijn aangetroffen in de wolf en in Reiden. Ondertussen vecht een team in Rio tegen vleermuizen die overdag aanvallen.

Чешки (cs-CZ)

Name

5. epizoda

Overview

Шведски (sv-SE)

Name

Blame It on Leo

Overview

Mitch hittar en koppling mellan bakterier från vargen och Reiden, och ett team i Rio har problem med fladdermöss som kan attackera i dagsljus.

Японски (ja-JP)

Name

マザー・セル

Overview

狼の体内の細菌とレイデン・グローバル社との繋がりを見出したミッチ。同じ頃、リオデジャネイロは昼間に襲うコウモリの群れを撃退しようとしていた。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход