The Body Is Gone (2015)
← Back to episode
Translations 21
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Body is Gone |
|
Overview |
Učenici su presretni kad im se uskrsli Isus vrati i ojača njihovu odlučnost, premda se mora i drugi put ukazati da bi Toma zaista povjerovao. Prije uzašašća Isus šalje Petra i ostale učenike da ispune njegovo poslanje. Poruči im da čekaju Duha Svetoga. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 尸体消失了 |
|
Overview |
耶稣的坟墓是空的。Pilate和Caiaphas认为门徒偷了尸体,并徒劳地寻找尸体。门徒们逃到加利利,在那里耶稣给了他们任务。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tělo je pryč |
|
Overview |
Ježíšův hrob je prázdný. Pilát a Kaifáš se domnívají, že tělo ukradli učedníci, a marně ho hledají. Učedníci utíkají do Galileje, kde jim Ježíš zadává úkol. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Body is Gone |
|
Overview |
Jesus' tomb is empty. Pilate and Caiaphas believe the disciples stole the body and search in vain to find it. The disciples flee to Galilee where Jesus gives them their mission. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La disparition du corps |
|
Overview |
Le corps de Jésus ayant disparu de son tombeau, Pilate et Caïphe pensent qu'il a été dérobé. Les disciples se rendent en Galilée et reçoivent leur mission de Jésus. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Er ist nicht hier |
|
Overview |
Jesu Grab ist geöffnet und sein Leichnam verschwunden. Pilatus und Hohepriester Kajaphas nehmen an, dass die Jünger den Körper von ihrem Messias gestohlen haben. Sie setzen alles daran, sie zu verfolgen und ihn zurückzuholen. Doch die Jünger reisen nach Galilea, wo Jesus bereits mit einer bedeutsamen Mission auf sie wartet … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il corpo e' scomparso |
|
Overview |
La tomba di Gesù è vuota. Pilato e Caifa credono che i discepoli abbiano rubato il corpo e cercano invano di trovarlo. I discepoli fuggono in Galilea dove Gesù dà loro la loro missione. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
The Body Is Gone |
|
Overview |
Maria Magdalena odkrywa, że grób Jezusa jest otwarty, a w środku nie ma ciała. Kajfasz jest przekonany, że to mistyfikacja, a strażnikom, którzy widzieli anioła, każe mówić, że usnęli na służbie. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Corpo Se Foi |
|
Overview |
É o terceiro dia após a morte de Jesus e romanos e judeus procuram o seu corpo desaparecido para dar fim aos boatos que têm abalado Jerusalém, mas apenas os discípulos de Cristo sabem o que aconteceu de verdade. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Éxodo |
|
Overview |
Dios le habla a Moisés a través de la zarza ardiente; Moisés regresa a Egipto; diez plagas sobre Egipto; Moisés guía a los israelitas en el Éxodo; Moisés abre las aguas del Mar Rojo; Moisés recibe los Diez Mandamientos en el Monte Sinaí; Josué se convierte en el líder de los israelitas; los israelitas acampan fuera de Jericó; Josué envía espías a Jericó. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El cuerpo no está |
|
Overview |
Dios le habla a Moisés a través de la zarza ardiente; Moisés regresa a Egipto; diez plagas sobre Egipto; Moisés guía a los israelitas en el Éxodo; Moisés abre las aguas del Mar Rojo; Moisés recibe los Diez Mandamientos en el Monte Sinaí; Josué se convierte en el líder de los israelitas; los israelitas acampan fuera de Jericó; Josué envía espías a Jericó. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|