арапски (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

бошњачки (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

бугарски (bg-BG)

Name

Добрият човек

Overview

вијетнамски (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

грузијски (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

грчки, савремени (1453.—) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Καθώς η λαϊκή αγανάκτηση μεγαλώνει και οι νεκροί αναλαμβάνουν τον έλεγχο, ο Τράβις και η Μάντισον ψάχνουν να βρουν τρόπους να προστατέψουν τις οικογένειές τους.

дански (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

енглески (en-US)

Name

The Good Man

Overview

As civil unrest grows, and the dead take over, Travis and Madison try to devise ways to protect their families.

индонежански (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

италијански (it-IT)

Name

Stanno arrivando

Overview

Travis e gli altri, guidati dalle informazioni ricevute dal soldato Adams, si mobilitano per andare a salvare Liza, Griselda e Nick all'ospedale. Il soldato convince Travis a lasciarlo andare perché Daniel intende probabilmente ucciderlo una volta che non sarà più utile. Daniel attira la mandria di zombie dello stadio all'ospedale e crea un diversivo per infiltrarsi. Il gruppo riesce infine a ricongiungersi con Nick e il suo nuovo compare Strand. Anche Liza, decisa a non partire coi soldati per andare a salvare Nick, ritrova il gruppo e li conduce dalla dottoressa Exner che nel frattempo ha sottoposto i pazienti ormai abbandonati dai soccorsi all'eutanasia prima che si trasformino. La dottoressa indica loro una via di fuga, ma ha perso la voglia di vivere e non intende fuggire.

кинески (zh-CN)

Name

好人

Overview

社会动乱不断加剧,丧尸占据了农场,特拉维斯和麦迪逊必须要寻找新方法来保护他们的家庭。

кинески (zh-TW)

Name

好人

Overview

城裡的騷動愈見不安,亡者正在侵吞領地,崔維斯和麥蒂森必須摸索出新的方法來保護他們的家族。

кинески (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

корејски (ko-KR)

Name

선한 사람

Overview

소요 사태가 확산되고 죽은 자들이 걷잡을 수 없이 늘어나면서 트래비스와 매디슨은 가족을 지킬 새로운 방법을 찾기 위해 고투한다.

латински (la-LA)

Name

Episode 6

Overview

литвански (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

луксембуршки; лецебуршки (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

мађарски (hu-HU)

Name

A jó ember

Overview

немачки (de-DE)

Name

Der gute Mensch

Overview

Während der zivile Ungehorsam stärker wird und die Toten langsam die Übermacht gewinnen, versuchen Travis und Madison, ihre Familien zu beschützen.

норвешки (no-NO)

Name

The Good Man

Overview

Ettersom den sivile uroen fortsetter å eskalere og de døde tar over, må Travis og Madison utforske nye måter å beskytte sine familier på.

персијски (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

португалски (pt-PT)

Name

O Homem Bom

Overview

Enquanto a insatisfação civil cresce e os mortos vivos tomam o controle, Travis e Madison tentam descobrir maneiras de proteger suas famílias.

португалски (pt-BR)

Name

O Homem Bom

Overview

Os civis estão cada vez mais inquietos e a morte começa a tomar conta do lugar, o que levam Travis e Madison a tentar criar maneiras de proteger suas famílias.

пољски (pl-PL)

Name

Dobry człowiek

Overview

Niepokoje społeczne nasilają się, a liczba nieumarłych rośnie. Travis i Madison szukają nowych sposobów na to, by chronić swoje rodziny.

румунски (ro-RO)

Name

Omul drept

Overview

Conflictul civil continuă să se intensifice, iar morții vii preiau controlul, în timp ce Travis și Madison trebuie să găsească noi moduri de a-și proteja familiile.

руски (ru-RU)

Name

Хороший человек

Overview

Когда гражданские беспорядки растут, мёртвых становится всё больше, Трэвис и Мэдисон пытаются найти способы, чтобы защитить свои семьи.

словачки (sk-SK)

Name

Dobrý človek

Overview

Občianske nepokoje sa zväčšujú a chodcov je čím ďalej viac. Travis a Madison sa snažia vymyslieť spôsob, ako ochrániť svoju rodinu.

тајландски (th-TH)

Name

คนดี

Overview

เมื่อการก่อความไม่สงบยังคงดำเนินต่อไปและผีดิบยึดครองโลก ทราวิสและแมดิสันจึงต้องหาหนทางใหม่ ๆ เพื่อปกป้องครอบครัวของพวกเขา

турски (tr-TR)

Name

The Good Man

Overview

украјински (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

фински (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

француски (fr-FR)

Name

Le Tout pour le tout

Overview

Travis, Daniel et le petit groupe décident de quitter leur zone résidentielle et de délivrer Nick, Liza et Griselda des mains des militaires.

француски (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

хебрејски (he-IL)

Name

האיש הטוב

Overview

המתיחות בקרב האזרחים ממשיכה להתגבר והמתים משתלטים על האיזור. טרוויס ומדיסון חייבים למצוא דרכים חדשות להגן על משפחותיהם.

холандски; фламински (nl-NL)

Name

The Good Man

Overview

De levende doden nemen langzaam de buurt over van Travis en Madison. Ze besluiten hun familie bij elkaar te zoeken en op de vlucht te slaan.

хрватски (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

чешки (cs-CZ)

Name

Dobrý člověk

Overview

Občanské nepokoje sílí a živých mrtvých je čím dál víc. Travis a Madison se snaží vymyslet způsob, jak ochrání svou rodinu.

шведски (sv-SE)

Name

The Good Man

Overview

Oroligheterna ökar och de döda tar över, och Travis och Madison måste hitta nya sätt att försvara sina familjer.

шпански; кастиљски (es-ES)

Name

El buen hombre

Overview

Mientras los disturbios siguen creciendo y los muertos aumentan, Travis y Madison tienen que encontrar nuevas formas de proteger a sus familias.

шпански; кастиљски (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

јапански (ja-JP)

Name

第6話

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можеш да нађеш филм или серију? Пријави се да додаш.

Глобално

s фокусирај траку за претрагу
p отворите мени профила
esc затворити отворени прозор
? отвори прозор пречице на тастатури

На страницама медија

b вратити се назад (или родитељу кад је то применљиво)
e иди на страницу за уређивање

На страницама ТВ сезона

(стрелица надесно) пређите на следећу сезону
(лева стрелица) иди на претходну сезону

На страницама ТВ епизода

(стрелица надесно) пређите на следећу епизоду
(лева стрелица) иди на претходну епизоду

На свим страницама са сликама

a отвори прозор за додавање слике

На свим страницама за уређивање

t отвори селектор превода
ctrl+ s пошаљи образац

На страницама за дискусију

n отвори нову дискусију
w мења статус гледања
p мења јавно/приватно
c мења отвори/затвори
a отвори активност
r одговор на дискусију
l иди на последњи одговор
ctrl+ enter пошаљи поруку
(стрелица надесно) следећа страница
(лева стрелица) претходна страница

Подешавања

Желите ли да оцените или додате ову ставку у листу?

Пријави се