Alemán (de-DE)

Nombre

Stadt in Gefahr

Resumen

Danny und Colleen wollen den langersehnten Frieden aushandeln. Ward platzt in die Auktion seiner Schwester herein und Joy spielt Kupplerin.

Alemán (de-AT)

Nombre

Stadt in Gefahr

Resumen

Danny und Colleen wollen den langersehnten Frieden aushandeln. Ward platzt in die Auktion seiner Schwester herein und Joy spielt Kupplerin.

Alemán (de-CH)

Nombre

Stadt in Gefahr

Resumen

Danny und Colleen wollen den langersehnten Frieden aushandeln. Ward platzt in die Auktion seiner Schwester herein und Joy spielt Kupplerin.

Birmano (my-MY)

Nombre

Episode 2

Resumen

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Nombre

Episode 2

Resumen

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Episode 2

Resumen

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Този град не трябва да изгори

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

Tohle město není na výpal

Resumen

Zatímco se Danny snaží kontaktovat Chaj-Čchinga Janga, tak vzpomíná na osudový duel v Kchun-Lunu, kde se postavil Davosovi. Colleen se setkává s mladíky, kterých se už jednou zbavila.

Chino (zh-CN)

Nombre

祝融之城

Resumen

丹尼和科琳努力促成急需的和平。沃德闯进妹妹的拍卖会,乔伊则扮演另类红娘。

Chino (zh-TW)

Nombre

祝融之城

Resumen

丹尼與科琳為了獲得亟需的和平而奮力斡旋。華德闖進妹妹的拍賣會,喬依則巧扮紅娘,卻出現意外的發展。

Chino (zh-SG)

Nombre

第 2 集

Resumen

Chino (zh-HK)

Nombre

祝融之城

Resumen

唐人街幫派大戰期間,頻頻發生暴力事件。

Coreano (ko-KR)

Nombre

전쟁을 막아라

Resumen

삼합회가 맞붙기 직전. 대니와 콜린은 전쟁을 막고 차이나타운을 조용히 만들 방법을 찾는다. 한편, 옥션 하우스에 간 조이와 다보스. 그곳에서 중요한 물건을 만난다.

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 2

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

Afsnit 2

Resumen

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Epizóda 2

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Que no arda la ciudad

Resumen

Danny y Colleen intentan negociar una tregua para evitar la escalada de violencia. Ward irrumpe en la subasta de su hermana y Joy hace de celestina... pero con truco.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Episodio 2

Resumen

Finés (fi-FI)

Nombre

Jakso 2

Resumen

Francés (fr-CA)

Nombre

Épisode 2

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Londres brûle-t-il ?

Resumen

Danny et Colleen font leur possible pour négocier un accord de paix indispensable. Ward s'incruste aux enchères de sa sœur, et Joy joue les entremetteuses... à sa façon.

Georgiano (ka-GE)

Nombre

Episode 2

Resumen

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Η πόλη δεν θα καεί

Resumen

Ο Ντάνι και η Κόλιν προσπαθούν να επιβάλουν επιτέλους την ειρήνη. Ο Γουόρντ πάει απρόσκλητος στη δημοπρασία της αδελφής του και η Τζόι κάνει ένα ανατρεπτικό προξενιό.

Hebreo (he-IL)

Nombre

העיר הזאת לא תבער

Resumen

דני וקולין מתאמצים להשכין שלום נחוץ במיוחד. וארד מתפרץ למכירה הפומבית של אחותו, וג'וי מתפקדת כשדכנית – עם "טוויסט" קטן.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

The City's Not for Burning

Resumen

Danny en Colleen proberen een noodzakelijke vrede tot stand te brengen. Ward gaat onuitgenodigd naar de veiling van zijn zus. Joy speelt koppelaarster, maar dan anders.

Holandés, Flamenco (nl-BE)

Nombre

Aflevering 2

Resumen

Danny en Colleen proberen een noodzakelijke vrede tot stand te brengen. Ward gaat onuitgenodigd naar de veiling van zijn zus. Joy speelt koppelaarster, maar dan anders.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Ez a város nem fog égni

Resumen

Danny és Colleen mindent megtesz, hogy elintézze a békekötést. Ward váratlanul megjelenik testvére aukcióján. Joy meglepő módon kerítőt játszik.

Indonesio (id-ID)

Nombre

Episode 2

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

The City's Not for Burning

Resumen

Danny and Colleen strive to broker a badly needed peace. Ward crashes his sister's auction, and Joy plays matchmaker -- with a twist.

Italiano (it-IT)

Nombre

Non si brucia la città!

Resumen

Coleen e Danny cercano di ottenere una tregua tra le due gangs rivali che si contendono China Town: gli Accetta e i Tigers. I due, per riuscire nel loro piano, parlano con la moglie di Yang, capo gangster, convincendola a dissuadere il marito dall'iniziare una guerra tra bande. La donna chiama il marito e lo dissuade dall'idea di muovere guerra, ma la decisione dell'uomo non è condivisa da Davos, con il quale fa affari, che lo uccide. Intanto, Davos e Joy partecipano ad un'asta, dove, tra i vari cimeli, è presente una vecchia e alquanto rovinata ciotola cinese, che i due vorrebbero accaparrarsi per mettere fuori gioco Danny.

Japonés (ja-JP)

Nombre

迫り来る戦火

Resumen

和平を実現させようと奔走するダニーとコリーン。ウォードは、ジョイと話すためにパーティーに忍び込む。男女の仲を取り持つジョイには、ある策略が。

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 2

Resumen

Malayo (ms-MY)

Nombre

Episode 2

Resumen

Malayo (ms-SG)

Nombre

Episode 2

Resumen

Persa (fa-IR)

Nombre

‫قسمت 2

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Krew za krew

Resumen

Danny i Colleen starają się doprowadzić do bardzo pożądanego pokoju. Ward rujnuje licytację zorganizowaną przez swoją siostrę, a Joy próbuje sił jako swatka.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Ninguém Vai Botar Fogo Aqui

Resumen

Danny e Colleen tentam negociar a paz entre as gangues. Ward aparece de surpresa no leilão da irmã, e Joy joga sujo para conseguir o que precisa.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Episódio 2

Resumen

Rumano (ro-RO)

Nombre

Episodul 2

Resumen

Ruso (ru-RU)

Nombre

Город сожжению не подлежит

Resumen

Триады продолжают борьбу друг с другом, и Дэнни отправляется навестить мистера Янга, чтобы разобраться в ситуации и попробовать остановить нарастающее противостояние. Также Дэнни ждёт встреча со случайной знакомой, которая оказывается более, чем странной.

Sueco (sv-SE)

Nombre

The City's Not For Burning

Resumen

Danny och Colleen försöker förhandla fram en välbehövlig vapenvila. Ward dyker oinbjuden upp på sin systers auktion och Joy agerar äktenskapsmäklare – på sitt sätt.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

Episode 2

Resumen

Turco (tr-TR)

Nombre

Bu Şehri Yaktırmayız

Resumen

Danny ve Colleen, çok ihtiyaç duyulan barışı sağlamaya çalışır. Ward kız kardeşinin müzayedesine habersiz gelir. Joy ise farklı türde bir çöpçatanlık yapar.

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Це місто не можна спалювати

Resumen

Денні й Коллін намагаються укласти мир. Ворд з’являється на аукціоні сестри, а Джой подається у свахи, проте все не так просто.

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Episode 2

Resumen

Árábe (ar-SA)

Nombre

الحلقة 2

Resumen

Árábe (ar-AE)

Nombre

الحلقة 2

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión