Beware of Young Girls (2015)
← Повернутися до серії
Переклади 33
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Beware of Young Girls |
|
Огляд |
Dean Munsch is left in a desperate situation when a shocking event leads her to come face-to-face with her ex-husband's mistress. Meanwhile, in an attempt to determine who the Red Devil killer is, the Kappas use a Ouija board to communicate with Chanel #2 from beyond the grave and learn of a wicked plot against one of their own. |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Пази се от младите момичета |
|
Огляд |
Декан Мънч се оказва в трудна ситуация, след като шокиращо събитие я принуждава да се озове лице в лице с любовницата на бившия си съпруг. |
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Aflevering 7 |
|
Огляд |
Dean Munsch komt in een wanhopige situatie terecht wanneer een schokkende gebeurtenis ervoor zorgt dat ze oog in oog komt te staan met de minnares van haar ex-man. Ondertussen gebruiken de Kappa's, in een poging om te bepalen wie de moordenaar van de Rode Duivel is, een Ouija-bord om van achter het graf met Chanel #2 te communiceren en vernemen ze van een boosaardig complot tegen een van hen. |
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Επεισόδιο 7 |
|
Огляд |
—
|
|
грузинська (ka-GE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
данська (da-DK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Beware of Young Girls |
|
Огляд |
En chokerende hændelse, gør at rektor Munsch pludselig står ansigt til ansigt med sin eks-mands elskerinde. |
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 7 集 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 7 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
젊은 여자들을 조심해 |
|
Огляд |
먼치 총장은 자신의 과거를 마주한다. |
|
люксембурзька (lb-LB) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Vorsicht vor jungen Mädchen |
|
Огляд |
Dekanin Munsch trifft zum ersten Mal auf die Geliebte ihres Ex-Mannes. Unterdessen wird es bei der Chanel-Clique mystisch: Sie verwenden ein Ouija-Brett, in der Hoffnung Kontakt zu der verstorbenen Chanel #2 aufnehmen zu können. Wird das Mädchen aus dem Jenseits, den Namen des Killers verraten? |
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Wystrzegajcie się młodych dziewcząt |
|
Огляд |
Dziekan Munsch zostaje postawiona w rozpaczliwej sytuacji. Szokujące wydarzenie sprawia, że musi stanąć twarzą w twarz z kochanką swojego byłego męża. Chanel organizuje uroczystości pogrzebowe Chanel #2 i wygłasza mowę pożegnalną, która szybko zmienia się w złośliwą tyradę. Starając się ustalić, kim jest Czerwony Diabeł, dziewczyny z Domu Kappy postanawiają przeprowadzić seans spirytystyczny. Udaje im się wywołać ducha Chanel #2, która informuje, że zabójcą jest ktoś z ich korporacji. Tymczasem Gigi nadal stara się usidlić Wesa i kontynuuje swój morderczy plan zemsty. [opis dystrybutora] |
|
португальська (pt-PT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Beware of Young Girls |
|
Огляд |
Dean Munsch é deixada numa situação desesperante, quando um evento chocante leva ela a encontrar a amante de seu ex-marido. Enquanto isso, determinadas a encontrar quem é o Diabo Vermelho, as Kappas usam um tabuleiro Ouija para se comunicarem com Chanel #2 do além e descobrirem algo perverso sobre uma de suas próprias. |
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Cuidado com Garotas Jovens |
|
Огляд |
Um evento espantoso leva Dean Munsch a ficar frente a frente com a amante de seu ex-marido; os Kappas usam um tabuleiro ouija para tentar se comunicar com a falecida Chanel No. 2 e identificar o assassino |
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Опасайтесь молодых девушек |
|
Огляд |
—
|
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodul 7 |
|
Огляд |
—
|
|
сербська (sr-RS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Епизода 7 |
|
Огляд |
—
|
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizóda 7 |
|
Огляд |
—
|
|
тайська (th-TH) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
турецька (tr-TR) |
||
---|---|---|
Наймення |
7. Bölüm |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Óvakodj a fiatal lányoktól! |
|
Огляд |
Munsch dékánnak szembe kell néznie a múltjával. |
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 7 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-CA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Épisode 7 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Méfiez-vous des jeunes filles |
|
Огляд |
Les Chanel utilisent une planche Ouija pour contacter Chanel #2 dans l'au-delà après l'enterrement de cette dernière. Elle finira par remettre en question la fidélité de Chad et reviendra hanter Chanel. Pete et Grace enquêtent sur le passé de la doyenne Munsch et rencontre la maîtresse de son mari : Feather McCarthy. Après des révélations faites par Chanel #2, les Chanel #3, #5 et #6 élaborent un nouveau plan pour tuer leur reine. |
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Naisen raivo |
|
Огляд |
Chanelit ottavat yhteyden Chanel 2:een spiritismilaudan avulla. Chanel 2 syyttää Chanelia murhista ja saa muut kääntymään tätä vastaan. Grace ja Peter tapaavat entisen Kappan jäsenen, Feather McCarthyn. |
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
7. epizoda |
|
Огляд |
—
|
|
шведська (sv-SE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Avsnitt 7 |
|
Огляд |
—
|
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第7話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
היזהרו מנשים צעירות |
|
Огляд |
בנות קאפה משתמשות בלוח סיאנס כדי לסגור חשבון עם שאנל 2 המתה, וגם כדי שתגלה להן מי הרוצח. פיט וגרייס ממשיכים לחקור, ומוצאים חברת קאפה שהודחה מהאחווה ושרדה ניסיון רצח. |
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Cuidado con las jovencitas |
|
Огляд |
Un suceso impactante deja a la decana Munsch cara a cara con la amante de su exesposo. Mientras, las Kappa usan un tablero de Ouija para comunicarse con el espíritu de Chanel #2, gracias a lo cual se enteran de un complot contra una de ellas. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
Tenga cuidado con las chicas jóvenes |
|
Огляд |
Un suceso impactante deja a la decana Munsch cara a cara con la amante de su exesposo. Mientras, las Kappa usan un tablero de Ouija para comunicarse con el espíritu de Chanel #2, gracias a lo cual se enteran de un complot contra una de ellas. |
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Ragazze pericolose |
|
Огляд |
Un evento scioccante induce Dean Munsch a un faccia a faccia con l'amante del suo ex-marito. Intanto le Kappa ricorrono a un quadrante degli spiriti per scoprire quale sia l'identità del serial killer e comunicare con Chanel #2 dall'aldilà... |
|