![Hey, I'm Solvin' Here!](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/s2ipcZ9kf0DRKyxoGIeFkKZxxes.jpg)
Hey, I'm Solvin' Here! (2017)
← Повернутися до серії
Переклади 21
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Hey, I'm Solvin' Here! |
|
Огляд |
When a middle-aged white man is murdered in New York, the team goes there based on Tribeca's belief that the serial killer they've been tracking is the culprit. No one's on board with her theory, but as the main character, she drives the plot. |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Епизод 6 |
|
Огляд |
Тайнствена улика отвежда Анджи и колегите й в Ню Йорк, където да разследват изчезване на човек, което може да е свързано с инцидента с ловеца в Ню Орлийнс. |
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 6 |
|
Огляд |
—
|
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Επεισόδιο 6 |
|
Огляд |
—
|
|
данська (da-DK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Afsnit 6 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 6 集 嘿,我在这里解决问题 |
|
Огляд |
当一个中年白人男子在纽约被谋杀时,该小组根据Tribeca的信念前往那里,他们一直在追踪的连环杀手就是罪魁祸首。没有人同意她的理论,但作为主角,她推动了情节的发展。 |
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 6 集 |
|
Огляд |
—
|
|
корейська (ko-KR) |
||
---|---|---|
Наймення |
에피소드 6 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Die Statue im Hafen |
|
Огляд |
—
|
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episódio 6 |
|
Огляд |
—
|
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Эпизод 6 |
|
Огляд |
—
|
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodul 6 |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
6. epizód |
|
Огляд |
—
|
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 6 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Hé ! Je résous une affaire, là ! |
|
Огляд |
Un certain Chekhov disparait à New York. Tribeca est persuadée que c'est l'oeuvre du Chasseur. Atkins refuse de la laisser partir. Elle convainc ses collègues de l'accompagner malgré tout, pour mener l'enquête... |
|
французька (fr-CA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Épisode 6 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
6. epizoda |
|
Огляд |
—
|
|
шведська (sv-SE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Avsnitt 6 |
|
Огляд |
—
|
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
¡Oye, que estoy resolviendo! |
|
Огляд |
Un hombre es asesinado en Nueva York, el equipo irá en busca de Tribeca sospechando que se trata del mismo asesino en serie que ella investiga. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 6 |
|
Огляд |
—
|
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Operazione New York |
|
Огляд |
—
|
|