Traductions 6
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Lucha Underground |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Lucha Underground introduces U.S. audiences to the high-flying, explosive moves of lucha libre. An ancient combat tradition, watch as good and evil wage war in a gritty battleground called “The Temple.” |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
地下摔角 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
letton (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Pagrīdes cīņas |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Amorální sadistický podnikatel a nadšenec do aztécké mytologie Dario Cueto nedostatkem peněz rozhodně netrpí: zatímco mnozí jiní by se na jeho místě snad bavili financováním ilegálních psích zápasů, on se rozhodl posunout laťku o něco výš a v polorozpadlém skladišti na kraji Los Angeles založit bez vědomí úřadů aztécký chrám, kde by se místo pitbulů před krvelačným publikem mrzačili pro peníze, potěchu bohů a majitelovo pobavení lidé toho nejpochybnějšího charakteru. Zápasnické hvězdy v exilu stíhané finančními problémy nebo toužící po pomstě, motorkářští nýmandi, najaté pouliční gorily, brutální stroje na zabíjení, existence z okraje společnosti a mýtické postavy typu zosobnění Smrti, muž, který nemůže zemřít, nebo kříženec mezi člověkem a drakem. Cíl je prostý: být tím nejlepším. A pokud slizký vlastník Chrámu výsledek neschvaluje, určitě už nějak najde způsob, jak dosáhnout svého. |
|