L'Évaluation de Star (2017)
← Retour à l'épisode
Traductions 31
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Die Prüfung |
|
Vue d'ensemble |
Star muss der Königin zeigen, was sie über Magie gelernt hat. Marco erkennt den Nutzen von Dimensionsscheren im alltäglichen Leben und schöpft sie in vollstem Maße aus. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Baby |
|
Vue d'ensemble |
Star must show her fairy godmother, Baby, what she has learned about magic. |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Baby |
|
Vue d'ensemble |
Star debe mostrar a su hada madrina, Baby, lo que ha aprendido sobre la magia. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Baby |
|
Vue d'ensemble |
Star debe mostrar a su hada madrina, Baby, lo que ha aprendido sobre la magia. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 30 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 30 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
L'Évaluation de Star |
|
Vue d'ensemble |
La reine Moon fait passer à Star une évaluation de magie… |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
30. epizód |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
תינוקת |
|
Vue d'ensemble |
סטאר חייבת להראות לאימא שלה מה היא למדה על קסם. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Baby |
|
Vue d'ensemble |
La madre di Star manda Baby dalla figlia, una sorta di gatta fatata con il compito di valutarla. Se Star fallisce il test sarà costretta a tornare su Mewni. In effetti Star sbaglia continuamente incantesimi e mostra una serie di altri elementi che portano Baby a dare un risultato negativo, come la bacchetta rotta e la camera disordinata. Frustrata, Star accidentalmente fa germogliare un albero dalla mela usata per l'esame: quindi Baby torna dalla regina Moon a riferire che l'esame è andato male, ma che Star non è bocciata perché ha un potenziale magico enorme "pari a quello di Eclipsa". |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
第30話 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
luxembourgeois (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
malais (ms-MY) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Dzidzia |
|
Vue d'ensemble |
Star musi pokazać swojej wróżce chrzestnej, czego nauczyła się o magii. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Baby |
|
Vue d'ensemble |
Os pais de Star acham que é uma boa ideia analisá-la |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Малыш |
|
Vue d'ensemble |
У Звёздочки оценивают её навыки в заклинаниях. |
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Bebis |
|
Vue d'ensemble |
Kungen och drottningen ställer Ester inför ett magiskt test för att kontrollera hennes magiska förmågor. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
30. epizoda |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
30. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 30 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|