Translations 18

Bulgarian (bg-BG)

Сезон 6

Chinese (zh-CN)

第 6 季

Chinese (zh-TW)

第 6 季

Chinese (zh-HK)

第 6 季

Danish (da-DK)

Sæson 6

English (en-US)

Season 6

The Roses are achieving success in their careers and personal lives, forcing them all to contemplate their inevitable next steps. But as their pursuits push them closer towards their long-awaited escape, the Roses see how connected their lives have become to the town and its residents. When they finally face the decision to stay or leave, it is much harder than expected.

French (fr-CA)

Saison 6

French (fr-FR)

Saison 6

German (de-DE)

Staffel 6

Die Roses sind in ihrer Karriere und in ihrem Privatleben erfolgreich und zwingen sie alle, über ihre unvermeidlichen nächsten Schritte nachzudenken. Doch während ihr Streben sie ihrer lang ersehnten Flucht näher bringt, sehen die Roses, wie sehr ihr Leben mit der Stadt und ihren Bewohnern verbunden ist. Als sie schließlich vor der Entscheidung stehen, zu bleiben oder zu gehen, ist es viel schwieriger als erwartet.

Hebrew (he-IL)

עונה 6

Korean (ko-KR)

시즌 6

Latvian (lv-LV)

Season 6

Malay (ms-MY)

Season 6

Polish (pl-PL)

Sezon 6

Portuguese (pt-PT)

Temporada 6

Portuguese (pt-BR)

6ª Temporada

Russian (ru-RU)

Сезон 6

Spanish; Castilian (es-ES)

Temporada 6

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login