Click to Start (2011)
← Volver al episodio
Traducciones 11
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Sex und Ahnenforschung |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 1 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 1 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 1 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 1 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Click to Start |
|
Resumen |
Fiona Wallice est une psychothérapeute sans aucune patience. Lassée d'entendre ses patients parler pendant des heures de rêves et de sentiments, elle a développé une nouvelle forme de consultation révolutionnaire sous forme de chat vidéo en 3 minutes. Sa méthode est quelque peu douteuse. Mais son premier patient pourrait l'aider à promouvoir son nouveau service auprès de son entourage et ainsi lancer son activité inédite... |
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 1 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
להתחלה הקלק |
|
Resumen |
פיונה וולאס מפתחת מותג חדש לטיפול פסיכולוגי באינטרנט וכדי להרים את העסק יוצרת קשר עם עובדים ממקום עבודתה הקודם. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
1. epizód |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Click to Start |
|
Resumen |
Advice guru Fiona Wallace develops a new brand of three-minute therapy for the Internet and takes on a client whose unique problem could help her promote her services. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 1 |
|
Resumen |
—
|
|