anglais (en-US)

Nom

HaNaYaMaTa

Slogans

Vue d'ensemble

Naru is a high school girl who is average in every way. She loves fairy tale heroines, though she’s never had the courage to escape her ordinary life. One day, she sees Hannah, a transfer student, dancing in the moonlit and becomes inspired to learn Yosakoi dancing.

castillan (es-ES)

Nom

Hanayamata

Slogans

Vue d'ensemble

Naru Sekiya es una chica promedio de 14 años de edad, con una inteligencia promedio, atletismo promedio y promedio talentos. Una vez ella tenía la esperanza de que a partir de la escuela secundaria podría cambiar todo eso. Por desgracia, la realidad no podría estar más lejos de la verdad y ella sigue siendo un alhelí. ¿Por qué no puede ser la vida real como los cuentos de hadas donde un apuesto príncipe levanta una niña pobre de la oscuridad y la transforma en una princesa deslumbrante?

Su vida media de los estudiantes cambia cuando conoce a una chica rubia bailando en la parte superior de una puerta a un santuario. Naru asume la chica es una hada, pero resulta que ella es sólo una chica normal, también. Pero también sucede que ella es una estudiante de intercambio llamado Hana de América, que se enamoró de yosakoi, un tipo de baile, y llegó a Japón con la intención de iniciar su propio club! Emocionados de que los compañeros de clase que está con la chica que conoció la noche anterior, Hana trata de reclutar Naru para convertirse en el primer miembro de la marca nuevo club yosakoi. Muy mal la idea de bailar delante de todo el mundo le aterra! Hana puede convencer a Naru para unirse al club? Naru le enamorará de yosakoi? Encuentra en Hanayamata !

castillan (es-MX)

Nom

Hanayamata

Slogans

Vue d'ensemble

chinois (zh-CN)

Nom

花舞少女

Slogans

Vue d'ensemble

容貌普通、头脑普通、美术或体育……什么都是普通水准。

不起眼的14岁少女关谷鸣,憧憬着“女主角”的她度过了普通的每天,

总是想着有一天会有人把自己从这个世界带走,等待着像故事的主角一样不可思议的相遇。

然而在一个月夜的晚上,她遇到了如同妖精一般不可思议的异国的少女,

并且被带进了名为“夜来舞”的非日常的世界——

chinois (zh-TW)

Nom

花舞少女

Slogans

Vue d'ensemble

容貌、學業、美術及體育能力都很普通的中學二年級女孩——關谷鳴,雖然很憧憬成為「女主角」,但因為個性內向的緣故,依然過著普通的生活。某天夜晚,鳴與在月下穿著和服跳舞的金髮少女相遇了,之後這位少女——哈娜·N·芳婷史坦轉到了鳴的班上,並積極邀請鳴一起跳夜來舞。

coréen (ko-KR)

Nom

하나야마타

Slogans

Vue d'ensemble

달빛 아래에서 춤을 추는 소녀를 보게 된 여중생의 이야기

français (fr-FR)

Nom

HaNaYaMaTa

Slogans

Vue d'ensemble

Naru Sekiya est une collégienne banale qui rêve de mener la vie des héroïnes des contes de fées dans lesquels elle se plonge à longueur de journée. Sa rencontre avec Hana, une nouvelle élève débordante d’énergie, pourrait bien être l’opportunité qu’elle attend depuis des années : cette dernière est en effet passionnée de yosakoi, une danse enjouée et dynamique qu’elle souhaite pratiquer avec Naru.

italien (it-IT)

Nom

Hanayamata

Slogans

Vue d'ensemble

Naru Sekiya è una ragazza media di 14 anni con intelligenza media, atletismo medio e talento medio. Una volta aveva sperato che iniziare il liceo avrebbe cambiato tutto. Sfortunatamente, la realtà non potrebbe essere più lontana dalla verità e lei rimane una tappezzeria. Perché la vita reale non può essere come le fiabe in cui un bel principe solleva una povera ragazza dall'oscurità e la trasforma in una principessa abbagliante?

japonais (ja-JP)

Nom

ハナヤマタ

Slogans
よさこい、しませんか?
Vue d'ensemble

容姿も普通、頭も普通、美術や体育・・・何だって普通。そんなフツウだらけのぱっとしない14歳、関谷なる。おとぎばなしにでてくるような“ヒロイン”に憧れて、いつかこんな世界から連れ去ってくれる誰かを待っていただけれど、中学2年生になった今も、あいかわらずフツウの毎日。そんなある日、なるは月光の下に和装で舞う金髪の少女に出逢う。「私と一緒に、よさこいしませんか?」突然の出来事に戸惑うなるだけど、異国の少女ハナに導かれ、次第に『よさこい』という非日常の世界へと踏み出していく。まだ子供だけれど、ちょっぴり大人。花々しい少女たちの物語が今、幕を開ける――。

néerlandais (nl-NL)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

Naru is een middelbare scholiere die in alle opzichten gemiddeld is. Ze houdt van sprookjesheldinnen, hoewel ze nooit de moed heeft gehad om aan haar gewone leven te ontsnappen. Op een dag ziet ze Hannah, een transferstudent, dansen in het maanlicht en raakt ze geïnspireerd om Yosakoi-dansen te leren.

polonais (pl-PL)

Nom

Hanayamata

Slogans

Vue d'ensemble

Zwyczajnie wyglądająca, zwyczajnie inteligentna, zwyczajna w sztuce i w sportach... po prostu zwyczajna. Taka właśnie jest zupełnie zwyczajna 14-latka, Naru Sekiya. Sekiya podziwia "bohaterki", lecz prowadzi normalne, przeciętne życie, aż do pewnej księżycowej nocy, kiedy to spotyka wróżkę zza granicy, która wprowadza ją w niezwykły świat tańca yosakoi.

portugais (pt-BR)

Nom

Hanayamata

Slogans

Vue d'ensemble

Naru Sekiya, é uma estudante comum, de 14 anos de idade, sem qualquer tipo de talento especial para os esportes, para as artes ou para os estudos. Apenas uma menina normal, que vive à sombra de sua grande heroína, a linda e perfeita Yaya Sasame. Mas sua vida pacata começa a mudar quando numa noite de luar ela encontra uma fada, que é, na verdade, uma linda menina estrangeira que a convida ao maravilhoso e desconhecido mundo da dança yosakoi.

vietnamien (vi-VN)

Nom

HaNaYaMaTa

Slogans

Vue d'ensemble

Sekiya Naru là một cô gái trung học 14 tuổi bình thường và rất thích truyện cổ tích, nhưng lại bị người khác lo lắng vì sự thiếu sở thích của cô. Cô có cơ hội gặp gỡ được một "nàng tiên", một cô gái ngoại quốc đang tập nhảy vào buổi tối. Bất ngờ thay, Naru mời cô tham gia và giới thiệu cô bước vào thế giới của điệu nhảy yosakoi. Tiêu đề của sêri là một sự kết hợp các hai chữ cái đầu của tên các cô gái: HAna, NAru, YAya, MAchi, và TAmi.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion