30% Iron Chef (2002)
← Back to episode
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 30%的铁人厨师 |
|
Overview |
班德学会了烹饪,并在一次比赛中与一名受欢迎的厨师竞争 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Železný kuchař |
|
Overview |
Bender zase vaří "jídlo" pro posádku a je to něco strašného, v koláči se něco hýbe, Leela má na talíři lidské oči a když je vysype k palmě, takta uschne. Bender potají naslouchá jejich rozhovoru a zjistí, že jeho jídlo je strašné. Odejde z Planet Express. Mezitím profesor udělá dokonalý model největší láhve ve vesmíru. Zoidbergovi se ji ovšem podaří zničit a shodí to na Frye. Profesor od něj vyžaduje 10 $. Bender zajde za Elzarem ať ho naučí vařit. On ho to nechce učit a Bender putuje dále. Setká se se dvěma vandráky a ti ho vezmou na jejich tulácké základnu. Tam se pozná s Helmutem Sparklem, nepřítelem Elzara, který ho vařit naučí. Při poslední zkoušce exploduje Sparklemu žaludek a z posledních sil dá Benderovi esenci čisté chuti a umře. Bender vyzve Elzara na souboj ... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De 30% Iron Chef |
|
Overview |
Als Benders poging om te koken ertoe leidt dat de Planet Express-groep op zoek gaat naar een tegengif, loopt hij weg. Hij ontmoet Helmut Spargel, een voormalige beroemde chef-kok. Helmut neemt Bender onder zijn hoede en leert hem alles van de culinaire kunsten. Als Benders diner Helmut indirect doodt, daagt Bender Helmuts oude rivaal Elzar uit voor een kookwedstrijd. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
30% Iron Chef |
|
Overview |
Bender receives culinary lessons from the great chef Helmut Spargle, and puts his skills to the test on national television when he competes against Elzar on "Iron Cook". Meanwhile, Dr. Zoidberg accidentally destroys Professor Farnsworth's ship-in-a-bottle and pins the deed on Fry, only to be struck with remorse afterwards. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Chef de fer à 30% |
|
Overview |
Après avoir découvert que sa nourriture déplaisait à tout le monde, Bender décide de fuguer. Sur une planète bidonville, il va faire la connaissance du plus grand chef de tous les temps, Helmut Spargle, qui avait sa propre émission de télévision avant qu'elle ne soit remplacée par celle d'Elzar. Helmut décide d'apprendre à Bender à cuisiner afin de se venger d'Elzar. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Kochduell |
|
Overview |
Benders große Leidenschaft ist das Kochen - auch wenn alle anderen aus der Crew seine Gerichte für schlichtweg ungenießbar halten. Als der Roboter den ehemaligen Meisterkoch Spargel kennen lernt, sieht er seine Chance gekommen, einiges in der Kunst der Speisenzubereitung dazuzulernen. Dummerweise stirbt Spargel noch vor dem Unterricht - wie sollte es auch anders sein - an einem von Benders Gerichten. In den letzten Atemzügen bittet der Koch Bender um einen großen Gefallen ... |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
Ο Μπέντερ μαθαίνει να μαγειρεύει και αναμετριέται με έναν διάσημο σεφ σε έναν διαγωνισμό. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שף 30% ברזל |
|
Overview |
בנדר מתחרה מול אלאזר על התואר "שף הברזל" בעוד זוידברג מפליל את פריי בשבירת הדגם של הספינה בתוך בקבוק שבנה הפרופסור. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A 30%-os acél séf |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sfida ai fornelli |
|
Overview |
Bender impara a cucinare e gareggia contro un famoso chef in un concorso. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szef kuchni |
|
Overview |
Bender pobiera lekcje gotowania u wielkiego kucharza Helmuta Spargle. Postanawia wykorzystać zdobyte umiejętności w teleturnieju kulinarnym, gdzie jego rywalem jest Elzar. Tymczasem doktor Zoidberg niechcący niszczy statek w butelce profesora Farnswortha i zrzuca winę na Fry'a, ale wkrótce zaczynają go gnębić wyrzuty sumienia. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Concurso de culinária |
|
Overview |
Bender recebe lições de culinária do grande chef Helmut Spargle e coloca suas novas habilidades à prova em rede nacional contra Elzar na competição "Cozinheiro de Ferro" ("Iron Cook"). Enquanto isso, Dr. Zoidberg destrói acidentalmente a miniatura de espaçonave em uma garrafa do Professor Farnsworth e incrimina Fry na tentativa de escapar das conseqüências, mas passa a lutar posteriormente com sentimentos de remorso e culpa. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Повар, на 30 % из железа |
|
Overview |
Бендер пытается порадовать всех своей стряпней, и узнает, что всем не нравится, как он готовит. Он покидает «Межпланетный экспресс» и оказывается на базе Альфа — самом большом сборище бродяг. Там он знакомится с известным в прошлом поваром и кулинаром Спарглом, который учит Бендера своему искусству. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 11 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Chef 30% de Hierro |
|
Overview |
Bender intenta aprender a cocinar, pero Elzar rechaza darle clases. Deprimido, Bender llega a un planeta de vagabundos donde conoce al famoso cocinero Helmut Spragel, enemigo de Elzar. Más tarde, Bender retará a Elzar en un concurso de chefs en televisión. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Chef 30% de hierro |
|
Overview |
Bender se enzarza en una competicion de cocina con Elzar tras ser rechazado por Planet Express y por este...... pero no estará solo ya que sera ayudado por Helmut Spargel un famoso cocinero , tras ser educado por este Bender reta a Elzar a un duelo de chefs por el titulo de cheff de hierro. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The 30% Iron Chef |
|
Overview |
Bender lär sig att laga mat och tävlar mot den uppblåste men populäre kocken Elzar i en matlagningstävling och Zoidberg får samvetskval när han sätter dit Fry för sitt eget misstag. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
На 30% залізний кухар |
|
Overview |
Бендер отримує уроки кулінарії від великого шеф-кухаря та випробовує свої навички на національному телебаченні, змагаючись у «Залізному кухарі». Доктор Зойдберг випадково знищує корабель в пляшці професора Фарнсворта та звалює це на Фрая. |
|