Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 20

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 20

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Антология на интереса

Overview

Професор Фарнсуърт създава машина, която отговаря на всички въпроси. Когато ѝ бъде зададен въпрос, машината отговаря веднага какво би се случило в дадената ситуация.

Chinese (zh-CN)

Name

第 20 集 人类愿景

Overview

班德、莉拉和弗莱看到他们的愿望实现了

Chinese (zh-TW)

Name

第 20 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 20 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 20

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Krajně mezní příběhy I

Overview

Profesor Farnsworth vynalezne přístroj zvaný "cokdybytor", jenž dokáže odpovědět na otázku typu „co by se stalo, kdyby...“ pomocí obrazové simulace. Jako první vyzkouší přístroj Bender, který chce vědět, co by se stalo, kdyby měřil 150 metrů. V druhém příběhu se Leela zase zajímá o to, co by se stalo, kdyby byla o trochu víc spontánnější. A konečně ve třetím a posledním příběhu přijde Fry s otázkou, co by se stalo, kdyby se nedopatřením neocitl v budoucnosti v roce 3000.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 20

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Wat Zou Je Doen?

Overview

De 'Wat als-machine' simuleert de wensen van Bender, Leela en Fry. Bender verandert in een gigantische robot en Leela vermoordt impulsief haar vrienden. Vicepresident Al Gore, Stephan Hawking, Gary Gygax en Nichelle Nichols schieten te hulp als Fry onbedoeld een scheur in het ruimtetijd-continuüm veroorzaakt.

English (en-US)

Name

Anthology of Interest I

Overview

The Professor's "What-If" machine simulates Bender, Leela and Fry's wishes. Bender discovers what it would be like if he were 500 feet tall, Leela discovers what it would be like if she were more impulsive, and Fry discovers what would happen if he never came to the future.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 20

Overview

French (fr-FR)

Name

Histoires formidables I

Overview

Le Professeur Farnsworth, critique, passe en revue ses inventions. Il fait découvrir à l'équipage de Planet Express une machine qui permet de simuler les souhaits de n'importe qui. On découvre alors trois histoires : celle de Bender, transformé en robot géant, de Leela, plus "impulsive" et légataire universelle de Farnsworth, et enfin celle de Fry qui crée par erreur une faille dans l'espace temps et se fait aider par Al Gore, Stephen Hawking, Gary Gygax et Nichelle Nichols.

German (de-DE)

Name

Geschichten von Interesse I

Overview

Professor Farnsworth hat eine sensationelle Erfindung gemacht: die "Was wäre, wenn ..."-Maschine. Natürlich wollen sich alle von dem Apparat vorführen lassen, wie ihr Leben verlaufen wäre, wenn ... Bender z. B. 150 Meter groß oder Leela etwas impulsiver wäre - sie würde alle umbringen -, oder was aus Fry geworden wäre, hätte er sich nicht einfrieren lassen. Er wäre nämlich von Stephen Hawking gefangen genommen worden, und das Universum hätte sich ganz eigenständig zerstört ...

German (de-CH)

Name

Episode 20

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 20

Overview

Ο Μπέντερ, η Λίλα και ο Φράι βλέπουν τις ευχές τους να γίνονται πραγματικότητα.

Hebrew (he-IL)

Name

אתולוגיה מעניינת 1

Overview

הפרופסור ממציא מכונה חדשה שעונה על שאלות "מה היה קורה אם". השאלה הראשונה היא, "מה היה קורה אם בנדר היה בגודל 500 רגל?". השאלה השנייה היא, "מה היה קורה אם לילה הייתה יותר פזיזה?". השאלה השלשית היא, "מה היה קורה אם פריי לא היה מגיע לעתיד?".

Hungarian (hu-HU)

Name

Furcsaságok antológiája 1

Overview

Ebben a különleges epizódban a Professzor feltalálja a MI LENNE HA...? gépet, amivel megtudhatjuk mi lett volna ha Bender óriás robot lett volna, vagy ha Leela egy kicsit játékosabb lenne vagy esetleg ha Fry nem jött volna a jövőbe.

Italian (it-IT)

Name

Il gioco del Se Fossi...

Overview

Bender, Leela e Fry vedono avverarsi i loro desideri.

Japanese (ja-JP)

Name

第20話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 20

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 20

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Antologia I

Overview

Farnsworth buduje maszynę, która tworzy symulację życzeń członków załogi. Bender chciałby mieć 150 metrów wzrostu, Leela zastanawia się, co by się stało, gdyby była bardziej impulsywna, a Fry rozważa, jak inaczej wyglądałoby jego życie, gdyby nie przeniósł się do przyszłości.

Portuguese (pt-BR)

Name

A máquina das probalidades

Overview

A Máquina "E Se?" do Professor simula como seriam as realidades de Bender com 150 metros de altura, de Leela mais impulsiva e de Fry se nunca tivesse vindo para o futuro.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 20

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Антология Интересов I

Overview

Когда профессор изобретает машину «что, если?..», экипаж задаёт три вопроса. Что было бы, если Бендер был 500 футов ростом, Лила — более импульсивной, а Фрай никогда бы не попал в будущее.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 20

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 20

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Antología del interés I

Overview

El profesor inventa una máquina de "qué pasaría si". Bender fuera gigante. -Leela fuera un poco más impulsiva (sólo un poco). -Fry nunca hubiera sido congelado. En este segmento aparecen Nichele Nichols, Al Gore y Stephen Hawking.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Antología de interés I

Overview

El profesor inventa una máquina "¿Y si?" que dice qué hubiera pasado si las cosas sucedieran según la pregunta.. Así en 3 historias separadas veremos qué hubiera pasado si Bender midiera 150 metros de alto.. si Leela fuera solo un poco más inpulsiva.. y si Fry nunca hubiera llegado al futuro.. Al Gore y Stephen Hawking unen sus fuerzas para ayudar a Fry a evitar una ecatombe espacio-temporal.

Swedish (sv-SE)

Name

Anthology of Interest I

Overview

Professorn uppfinner en "tänk om"-maskin.

Thai (th-TH)

Name

Episode 20

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

20. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Антологія цікавинок 1

Overview

Машина професора імітує бажання Бендера, Ліли та Фрая. Бендер дізнається, що було б, якби він був 500 футів на зріст. Ліла дізнається, що було б, якби вона була більш імпульсивною. А Фрай дізнається, що сталося б, якби він ніколи не потрапив у майбутнє.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login