The Amphisbaena III (2013)
← Back to episode
Translations 19
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
天使炎上篇III |
|
Overview |
古城无意中撞见的沐浴中的女子正是北欧阿尔迪基亚王国的皇女——拉·芙利亚·立赫班,在击毙了一波前来抓捕她的魔道士工塑的机器人后,她将叶濑贤生的阴谋以及叶濑是王族的事情告诉了古城和姬柊,话还没说完,魔道士工塑的船再次来到无人岛,而此次前来的正是叶濑贤生,他企图将改造为模造天使的叶濑作为兵器投入战场,激战中,古城不敌叶濑身受重伤昏迷不醒。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
天使焚身篇III |
|
Overview |
古城無意中撞見的沐浴中的女子正是北歐阿爾迪基亞王國的皇女——拉·芙利亞·立赫班,在擊斃了一波前來抓捕她的魔道士工塑的機器人後,她將葉瀨賢生的陰謀以及葉瀨是王族的事情告訴了古城和姬柊,話還沒說完,魔道士工塑的船再次來到無人島,而此次前來的正是葉瀨賢生,他企圖將改造為模造天使的葉瀨作為兵器投入戰場,激戰中,古城不敵葉瀨身受重傷昏迷不醒。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Amphisbaena III |
|
Overview |
The deserted island turns out to be a research facility owned by Magus Craft where Kanon's father, Kensei, conducts research. Kojou and Yukina are attacked by a vanguard force, but the one to save them from danger is Princess La Folia of Aldeigia, a young woman with deep connections to both Kanon and Kojou. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Amphisbène III |
|
Overview |
Yukina et Kojô sont toujours coincés sur une île déserte. Mais quand les automates de Magus Craft débarquent pour les liquider, les deux jeunes gens découvrent qu’ils ne sont pas seuls ! La capsule de la princesse d’Aldegyr a également échoué sur l’île. Sur Itogami, Kensei Kanase est prêt à passer à l’étape suivante de son plan : permettre à Kanon de réaliser son assomption pour pouvoir s’en servir comme arme… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Engel in Flammen III |
|
Overview |
Es stellt sich heraus, dass die verlassene Insel eine Forschungseinrichtung von Magus Craft ist, wo Kanons Vater Kensei seine Forschungen betreibt. Kojou und Yukina werden von einer Vorhut angegriffen, werden aber dann von Prinzessin La Folia von Aldeigia gerettet, einer jungen Frau mit starken Verbindungen zu Kanon und Kojou. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
天使炎上篇III |
|
Overview |
無人島は夏音の父、賢生が研究を行うメイガスクラフトの所有地だった。古城と雪菜は尖兵の襲撃を受け危機に陥るが、それを救ったのはアルディギア王国の王女ラ・フォリアだった。古城や夏音と浅からぬ縁を持つラ・フォリア。彼女は夏音が模造天使として賢生に改造された経緯を明かす。ほどなくして夏音を古城と戦わせるべく現れた賢生。常夏の孤島に、氷の天使と化した夏音が舞い降りる! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
천사의 불꽃 편 III |
|
Overview |
밤중에 없어진 히메라기를 찾으러 물가에 오게 된 코죠는 카나세 카논과 닮은 소녀를 목격하게 된다. 그리고 놀랄 새도 없이 히메라기가 뒤에서 알몸인 채로 코죠에게 창을 들이대는데... 한편, 사야카는 나츠키로부터 알디기아 공주님의 행방을 듣는다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Amphisbaena III |
|
Overview |
La isla desierta resulta ser un centro de investigación propiedad de Magus Craft donde el padre de Kanon, Kensei, realiza investigaciones. Kojou y Yukina son atacados por una fuerza de vanguardia, pero la que los salva del peligro es la princesa La Folia de Aldeigia, una joven con profundas conexiones tanto con Kanon como con Kojou. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Амфісбена III |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|