好きは、海と似ている。 (2014)
← エピソードに戻る
翻訳 17
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 25 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 25 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Liebe ist wie das Meer |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L’amour est comme la mer |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אהבה, היא כמו הים |
|
Overview |
על מנת לעצור את פתיתי המלח ולנסות להשיב את רגשותיה של מאנאקה, היקארי ושאר החבורה מחליטים לערוך אופונקי נוסף. יום לפני הפסטיבל, לאחר שהם שמעו שרגשותיה של מאנאקה כלואים בתליון שבלול הים האדום, אקירה לוקח אותו ומפיל אותו בטעות אל הים. |
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 25 |
|
Overview |
—
|
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 25 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
喜欢就像大海一样 |
|
Overview |
为了让暖雪的威胁降低,还有让爱花恢复喜欢人的心意,光他们决定再举办一次海船祭。海船祭的前一天,大家忙著做最后的准备。小晃得知挂在御女子身上的红色海蛞蝓石头项链里,装满了爱花喜欢的心意时,突然扯下了项链。项链像是被大海吸引般的掉下去,美海等人急忙跳进海里,这时从海蛞蝓溶解出的小颗粒中,传来了五年前爱花对海蛞蝓说悄悄话的声音。 |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
喜歡的感覺像大海 |
|
Overview |
為了讓暖雪的威脅降低,還有讓愛花恢復喜歡人的心意,光他們決定再舉辦一次海船祭。海船祭的前一天,大家忙著做最後的準備。小晃得知掛在御女子身上的紅色海蛞蝓石頭項鏈裡,裝滿了愛花喜歡的心意時,突然扯下了項鏈。項鏈像是被大海吸引般的掉下去,美海等人急忙跳進海裡,這時從海蛞蝓溶解出的小顆粒中,傳來了五年前愛花對海蛞蝓說悄悄話的聲音…… |
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
喜歡的感覺像大海 |
|
Overview |
為了讓暖雪的威脅降低,還有讓愛花恢復喜歡人的心意,光他們決定再舉辦一次海船祭。海船祭的前一天,大家忙著做最後的準備。小晃得知掛在御女子身上的紅色海蛞蝓石頭項鏈裡,裝滿了愛花喜歡的心意時,突然扯下了項鏈。項鏈像是被大海吸引般的掉下去,美海等人急忙跳進海裡,這時從海蛞蝓溶解出的小顆粒中,傳來了五年前愛花對海蛞蝓說悄悄話的聲音…… |
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
好きは、海と似ている。 |
|
Overview |
ぬくみ雪の脅威を少しでも抑えるため、そしてまなかの気持ちを取り戻すため、光たちは再びおふねひきをすることに決める。 祭りの前日、皆が準備をする中おじょしさまに着けられた赤ウミウシのペンダントにまなかの“好き”が詰まっていると聞かされた晃は、突然ペンダントを引きちぎってしまう。そのはずみで海に吸い込まれるよう落ちていくペンダント。慌てて海に飛び込む美海だったが、溶けだしたウミウシの石の小さな粒子から、5年前、ウミウシにつぶやいたまなかの声が聞こえてくる。 |
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
좋아한다는 건 바다랑 닮았다 |
|
Overview |
마나카의 마음을 되찾기 위해, 육지의 미래를 위해 재개된 배끌기 행사. 모두가 힘을 합쳐 행사를 준비하던 도중 미우나는 마나카가 품고 있던 진짜 마음을 알게 되는데... |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Love, Is Just Like The Sea. |
|
Overview |
To stall the saltflake snow and try to get Manaka's feelings back, Hikari and the others decide to do another Ofunehiki. The day before the festival, after hearing that the red sea slug pendant has Manaka's feelings in it, Akira takes it and accidentally drops it into the sea. |
|