Alemán (de-DE)

Nombre

Eine neue Mission

Resumen

Während des Kampfes um die Stadt geraten Warren und die Gang in die Gewalt von The Man und seinen Leuten. Murphy hingegen schafft es, mit seinem neu gebildeten Team zu fliehen. Ohne dies voneinander zu wissen, bewegen sich die beiden Gruppen in die gleiche Richtung.

Alemán (de-AT)

Nombre

Episode 2

Resumen

Alemán (de-CH)

Nombre

Episode 2

Resumen

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Nombre

Episode 2

Resumen

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Episode 2

Resumen

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Епизод 2

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

2. epizoda

Resumen

Chino (zh-CN)

Nombre

任务上新

Resumen

主角团队、墨菲和他的新混种、泛亚士兵以及僵尸们拼命争抢一批偏离目标的空投物资。

Chino (zh-TW)

Nombre

第 2 集

Resumen

Chino (zh-HK)

Nombre

第 2 集

Resumen

Chino (zh-SG)

Nombre

第 2 集

Resumen

Coreano (ko-KR)

Nombre

새로운 임무

Resumen

북경에서 온 바이러스 학자와 그 무리에게 붙잡힌 워렌 일행. 이 아시아인들은 대체 어떤 임무를 띠고 여기까지 온 걸까. 하지만 일단은 보급품을 손에 넣는 것이 급선무.

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 2

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

Afsnit 2

Resumen

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Una nueva misión

Resumen

Warren y la pandilla son tomados prisioneros; Murphy escapa del submarino con su grupo de mezclas recién formado; ambos grupos se dirigen al mismo destino.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Episodio 2

Resumen

Finés (fi-FI)

Nombre

Jakso 2

Resumen

Francés (fr-CA)

Nombre

Épisode 2

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Nouvelle Mission

Resumen

Des groupes rivaux, dont les héros, Murphy et ses Hybrides, les soldats asiatiques et les zombies, s'empressent de mettre la main sur un largage ayant manqué sa cible.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Επεισόδιο 2

Resumen

Hebreo (he-IL)

Nombre

פרק 2

Resumen

Hindi (hi-IN)

Nombre

Episode 2

Resumen

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

A New Mission

Resumen

Rivaliserende groepen proberen als eerste een dropping op te halen, waaronder de helden, Murphy met zijn nieuwe Gemengden, Pacifisch-Aziatische soldaten en zombies.

Holandés, Flamenco (nl-BE)

Nombre

Aflevering 2

Resumen

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Új küldetés

Resumen

Indonesio (id-ID)

Nombre

Episode 2

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

A New Mission

Resumen

Warren and gang are taken prisoner; Murphy escapes the sub with his newly formed blends group; both groups head for the same destination.

Italiano (it-IT)

Nombre

Gli sterminatori

Resumen

Gruppi antagonisti, tra cui gli eroi, Murphy con i nuovi Blend, soldati panasiatici e zombie, si affrettano a recuperare alcuni rifornimenti lanciati dall'alto.

Japonés (ja-JP)

Nombre

第2話

Resumen

Letón (lv-LV)

Nombre

Epizode 2

Resumen

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 2

Resumen

Luxemburgués (lb-LB)

Nombre

Episode 2

Resumen

Noruego (no-NO)

Nombre

Episode 2

Resumen

Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN)

Nombre

Episode 2

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Nowa misja

Resumen

Rywalizujące ze sobą grupy starają się przejąć zrzuconą dostawę. Kto będzie szybszy: nasi bohaterowie, Murphy i jego Mieszańcy, azjatyccy żołnierze czy zombie?

Portugués (pt-PT)

Nombre

Episódio 2

Resumen

Portugués (pt-BR)

Nombre

Uma nova missão

Resumen

Grupos rivais lutam para pegar um carregamento de equipamentos que caiu no lugar errado, incluindo Murphy e seus novos híbridos, soldados da Ásia e zumbis.

Rumano (ro-RO)

Nombre

Episodul 2

Resumen

Ruso (ru-RU)

Nombre

Новая миссия

Resumen

Мерфи решает отказаться от миссии и вместо этого создать новый мир, в котором будут жить полукровки, подчиняющиеся ему. Тем временем Уоррен и ее приспешники встречают на своем пути доктора Сан, вирусолога из Лаоса, которая ищет Мёрфи, чтобы создать вакцину.

Sueco (sv-SE)

Nombre

Avsnitt 2

Resumen

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

Episode 2

Resumen

Turco (tr-TR)

Nombre

2. Bölüm

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Нова місія

Resumen

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Episode 2

Resumen

Árábe (ar-SA)

Nombre

الحلقة 2

Resumen

Árábe (ar-AE)

Nombre

الحلقة 2

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión