丹麦语 (da-DK)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

Da en horde af zombier tvinger dem ind på indianernes hellige jord, møder gruppen to halvdele af en stamme, hver med sin overlevelsesstrategi.

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Нас не було біля Гранд-Каньйону

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

En horde med zombier jager gruppen til hellig indiansk jord, hvor de finner to halvdeler av en stamme som bruker ulike strategier for å overleve.

俄语 (ru-RU)

Name

Мимо Гранд-Каньона мы не проезжали

Overview

Эдди удается установить связь по радио со старым приятелем — Гражданином Зет, который в этот момент борется с нахлынувшей волной зомби у себя на Арктической станции. Саймон предупреждает команду о надвигающемся зомби-цунами и просит их найти укрытие. Так Мёрфи и его «сопровождающие» оказываются вовлеченными в семейные распри местного племени индейцев.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 10

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Sosem jártunk a Grand Kanyonnál

Overview

Egy hatalmas zombihorda fenyegeti hőseinket: a "zunami" mindent elsöpör, ami az útjába kerül, a túlélésük a tét! Mivel nincs lehetőség kikerülni őket, a csapat biztonságos fedezéket keres. A horda elől menekülve megszentelt indián földre érkeznek, ahol egy azonos törzs kettévált és különböző módon túlélni próbáló csoportjába botlanak.

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 10

Overview

印地语 (hi-IN)

Name

Episode 10

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

Saat sekumpulan zombi memaksa grup masuk ke wilayah keramat Suku Asli Amerika, mereka bertemu dua grup dari satu suku dengan strategi berbeda untuk bertahan hidup.

土耳其语 (tr-TR)

Name

Büyük Kanyon'daki Sürü

Overview

Bir zombi sürüsü tarafından kutsal Kızılderili topraklarına çekilen grup, iki yarısı hayatta kalmak için farklı stratejiler kullanan bir kabile ile karşılaşır.

希伯来语 (he-IL)

Name

פרק 10

Overview

德语 (de-DE)

Name

Die Horde

Overview

Die Gruppe teilt sich auf, nachdem sie auf eine große Zombieherde trifft. Dabei stoßen sie auf einen alten Indianerstamm, deren Angehörige gegeneinander kämpfen.

德语 (de-AT)

Name

Die Horde

Overview

Als eine Horde von Zombies sie auf heiliges Indianergebiet drängt, findet die Gruppe zwei Hälften eines Stammes, die unterschiedliche Überlebensstrategien verfolgen.

德语 (de-CH)

Name

Die Horde

Overview

Als eine Horde von Zombies sie auf heiliges Indianergebiet drängt, findet die Gruppe zwei Hälften eines Stammes, die unterschiedliche Überlebensstrategien verfolgen.

意大利语 (it-IT)

Name

Uomo o zombie

Overview

Minacciato da un'orda di zombie, il gruppo si separa e incontra due fazioni di una tribù di nativi americani che si affidano a strategie diverse per sopravvivere.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 10

Overview

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

En horde med zombier jager gruppen til hellig indiansk jord, hvor de finner to halvdeler av en stamme som bruker ulike strategier for å overleve.

捷克语 (cs-CZ)

Name

10. epizoda

Overview

新挪威语 (nn-NN)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

En horde med zombier jager gruppen til hellig indiansk jord, hvor de finner to halvdeler av en stamme som bruker ulike strategier for å overleve.

日语 (ja-JP)

Name

迫り来る"ゾンビ津波"

Overview

ゾンビの大群を回避すべく、アメリカ原住民の聖地に逃げ込んだチーム。そこでは2つに分かれた部族が生き延びるために異なる対策を取っていた。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

그랜드 캐니언 근처에 간 적이 없었다

Overview

좀비 떼에게 쫓겨 신성한 아메리카 원주민의 땅에 이른 일행. 둘로 분열되어 각기 다른 생존 전략을 택한 원주민 부족을 만나게 된다.

汉语 (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

与大峡谷渐行渐远

Overview

成群的僵尸把团队逼进了神圣的美国原住民土地,队员们在这里发现了一个由于生存策略不同而分裂为两个集团的部落。

汉语 (zh-HK)

Name

第 10 集

Overview

汉语 (zh-SG)

Name

与大峡谷渐行渐远

Overview

成群的僵尸把团队逼进了神圣的美国原住民土地,队员们在这里发现了一个由于生存策略不同而分裂为两个集团的部落。

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Nous étions loin du Grand Canyon

Overview

Des zombies conduisent l'équipe sur une terre amérindienne sacrée où elle découvre une tribu divisée en deux groupes qui utilisent différentes stratégies pour survivre.

波兰语 (pl-PL)

Name

Zombie Kanion

Overview

Horda zombie zmusza grupę do zmiany kierunku. Ekipa dociera do świętej ziemi Indian i stwierdza, że każda połowa plemienia używa innej strategii przetrwania.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

泰语 (th-TH)

Name

เราไม่ได้เฉียดเข้าใกล้แกรนด์แคนยอนเลย

Overview

เมื่อฝูงซอมบี้ต้อนพวกเขาไปยังดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของชนพื้นเมืองอเมริกัน สมาชิกในทีมจึงได้พบว่าชนเผ่านี้มีกลยุทธ์ที่แตกต่างในการเอาชีวิตรอด

现代希腊语 (el-GR)

Name

Δεν περάσαμε από το Γκραντ Κάνυον

Overview

Χιλιάδες ζόμπι οδηγούν την ομάδα σε μια ιερή περιοχή ιθαγενών Αμερικανών όπου βρίσκουν τα δύο μισά μιας φυλής και χρησιμοποιούν διάφορες στρατηγικές για να επιβιώσουν.

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

Zombilauma ajaa ryhmän Amerikan alkuperäisasukkaiden pyhälle maalle. Löytyy jakautunut heimo, jonka puoliskot käyttävät eri selviytymiskeinoja.

英语 (en-US)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

The team splits up because of a massive zombie horde, and encounters a Native American tribe fighting against itself.

荷兰语 (nl-NL)

Name

We Were Nowhere Near the Gran Canyon

Overview

Noodgedwongen moet de groep zich opsplitsen omdat er dreiging is van een enorme horde zombies. Als ze beiden hun eigen weg gaan, ontmoeten ze ieder een groep van wat ooit een verenigde stam van indianen was.

荷兰语 (nl-BE)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

Als een horde zombies het team naar heilige grond van indianen verdrijft, komen de leden twee helften van een stam tegen die op hun eigen manier proberen te overleven.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

We Were Nowhere Near the Grand Canyon

Overview

O grupo enfrenta uma horda de zumbis no Grand Canyon, ao mesmo tempo em que encontra uma tribo indígena que os ajuda. O Cidadão Z, em apuros com zumbis, consegue contato com a Addy via rádio.

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Tsunami zumbi

Overview

Uma horda de zumbis leva o grupo a um território sagrado, onde dois grupos de uma tribo usam diferentes estratégias de sobrevivência.

西班牙语 (es-ES)

Name

No estuvimos cerca del Gran Cañón

Overview

Empujados por una horda de zombis, los miembros del equipo terminan en tierras sagradas de indígenas, donde se topan con una tribu dividida que lucha por sobrevivir.

西班牙语 (es-MX)

Name

No estábamos nada cerca del Gran Cañón

Overview

Empujados por una horda de zombis, los miembros del equipo terminan en tierras sagradas de indígenas, donde se topan con una tribu dividida que lucha por sobrevivir.

越南语 (vi-VN)

Name

Chúng tôi chưa hề đến Hẻm Núi Lớn

Overview

Khi bị một toán xác sống truy đuổi tới vùng đất linh thiêng của người Mỹ bản địa, nhóm phát hiện ra hai nửa của một bộ lạc đang dùng các chiến lược khác nhau để sinh tồn.

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

لم نكن قريبين حتى من غراند كانيون

Overview

عندما يدفعهم قطيع من الموتى الأحياء داخل أرض مقدسة للأمريكيين الاًصليين، تجد المجموعة نصفي قبيلة، يستخدم كل منهما استراتيجية مختلفة.

阿拉伯语 (ar-AE)

Name

لم نكن قريبين حتى من غراند كانيون

Overview

عندما يدفعهم قطيع من الموتى الأحياء داخل أرض مقدسة للأمريكيين الاًصليين، تجد المجموعة نصفي قبيلة، يستخدم كل منهما استراتيجية مختلفة.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区