Επεισόδιο 5 (2014)
← Back to episode
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
Mottersheadovi jsou zoufalí, když jim reverend Webb prozradí, že výstavba zoo byla zamítnuta. Frankie se na městské radě podaří zcizit uptonskou petici proti zoo a tajně ji Mottersheadovým ukázat. Ti jsou šokováni lžemi a polopravdami, kterými se dokument jen hemží. George chce uvést vše na pravou míru, jedinou naději ovšem představuje odvolání podané na ministerstvo zdravotnictví, proslulé sáhodlouhými čekacími lhůtami. Jedinou naději tak představuje lady Longmorová, která by snad se svými kontakty v Londýně mohla něco zmoci. Georgovi se podaří ji přesvědčit k cestě do Londýna. To znepokojuje Lizzii, která má podezření, že její muž k lady Katherine něco cítí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Midt i en lokal krig |
|
Overview |
Planlægningstilladelse til zoo er blevet afvist. p.g.a. deres gæld, sælger George og Lizzie en af de sorte bjørne til Belle Vue Zoo. Lucy bemærker, at den anden bjørn handler underligt og indser, at den er gravid. En jordagent tilbyder at købe Oakfield Manor til det samme beløb, som Mottersheads købte det for, men George afviser ham. På Chester Council tager Frankie en kopi af Upton-andragendet fra Ronald Tippings skrivebord og lader Billy tage den til George. Efter at have gennemlæst de grunde, der er anført i andragendet, får han ud af, at fru Radler manipulerede landsbyboerne til at udgøre falske grunde til, at zoo blev lukket. Han går til Chester Council og konfronterer Tipping om korruptionen, og mens Tipping med tillid ignorerer ham, forklarer Frankie, at Mottersheads lovligt kan appellere Rådets beslutning. George kontakter sundhedsministeriet for at anmode om en appel, men får at vide, at der er en lang venteliste, og det kan tage lang tid, før deres sag bliver læst. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
George ventures to London for one last attempt to get planning permission. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Négociations ardues |
|
Overview |
Le permis de construite le zoo est refusé. George doit implorer Lady Katherine dont le neveu est l'adjoint du ministre responsable des recours en matière de permis de construire. Il s'agit probablement du dernier espoir des Mottershead. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
Έπειτα από το φιάσκο του εράνου, η οικογένεια πρέπει ακόμα να αποδεχτεί ότι η οικοδομική άδεια για τον ζωολογικό κήπο απορρίφθηκε. Στο μεταξύ, η Τζουν επιχειρεί να μεταπείσει τους κατοίκους του Άπτον, με καταστροφικές συνέπειες. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|