Insouciance (2014)
← Torna all'episodio
Traduzioni 23
Bulgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Безхаберие |
|
Overview |
Гретхен е бясна, защото Джими смята, че не бива да се срещат, докато тя е в цикъл. Приятелите им го увещават да я изведе на среща. |
|
Ceco (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Cinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
无忧无虑 |
|
Overview |
—
|
|
Cinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שאננות |
|
Overview |
לאחר שהם מחליטים לתת סיכוי לקשר ביניהם, ג'ימי וגרטשן מתחילים לשמוע אזהרות מחבריהם הקרובים. השניים לבסוף יוצאים לדייט הראשון שלהם במסעדה אופנתית ויקרה, אך היתקלות בזוג חברים מסבכת את הערב. |
|
Finlandese (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Francese (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
En toute insouciance |
|
Overview |
Les choses semblent claires entre Gretchen et Jimmy, qui s'accordent parfaitement à l'horizontal. Mais une remarque de Jimmy sème le trouble. Il essaie de se rattraper en invitant Gretchen au restaurant. Elle accepte, curieuse de le voir évoluer, pour une fois, hors de la chambre à coucher... |
|
Francese (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Inglese (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Insouciance |
|
Overview |
Jimmy attempts to take Gretchen on a date. |
|
Lussemburghese (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polacco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portoghese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portoghese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Безмятежность |
|
Overview |
—
|
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Despreocupación |
|
Overview |
Jimmy intenta tener una cita con Gretchen y llevarla a un restaurante caro para cambiar de ambiente. |
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tedesco (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fünf Tage Pause |
|
Overview |
Nachdem Jimmy und Gretchen beschließen, ihren One-Night-Stand zu erweitern, tritt Jimmy schon bald in das erste Fettnäpfchen. Als ihm Gretchen erzählt, dass sie ihre Tage bekommen hat, reagiert er barsch: „Dann sehen wir uns in etwa fünf Tagen“. Gretchen fühlt sich mit dieser Aussage auf ein reines Sexobjekt reduziert und ist außer sich vor Wut. Mit einem Restaurantbesuch versucht Jimmy, seine Fehler wieder gutzumachen – leider ohne Erfolg. |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ucraino (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ungherese (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|