Young & Trashy (2015)
← エピソードに戻る
翻訳 18
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Giovane e nella spazzatura |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Young & How Sofia Got Her Groove Back" |
|
Overview |
Η Γκάμπι είναι αποφασισμένη να αποτρέψει την Σοφία από το να επιστρέψει στην Φλόριντα κι, έτσι, κλείνει μια μέρα σπα σε ένα χλιδάτο ξενοδοχείο το οποίο το πήρε από την τσάντα φιλανθρωπίας του Τζος. Αλλά όταν η Σοφία φασώνεται με έναν μυστηριώδη άγνωστο και αυτός νομίζει ότι είναι πόρνη, καταλαβαίνει ότι είναι σημάδι για να τα μαζέψει και να γυρίσει σπίτι της. Η προσπάθεια της Γκάμπι να φτιάξει τα πράγματα περιπλέκει τα πράγματα και παίρνει μια απροσδόκητη βοήθεια όταν η τύχη της Σοφία γυρίζει σε μία τελείως καινούρια κατεύθυνση. |
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una chef en la basura |
|
Overview |
Josh va a sacar al mercado su primera aplicación en un año y está de los nervios porque es un momento clave en su carrera. Elliot y Yolanda le hacen unos regalos muy creativos. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Po pás v odpadcích |
|
Overview |
Ke spuštění nové aplikace dává Gabi Joshovi černý rolák ala Steve Jobs ze sekáče. Nakonec zjistí, že opravdu patřil Jobsovi. |
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Млади и как София си върна самочувствието |
|
Overview |
Габи не иска да пусне София във Флорида. София се запознава с мистериозен непознат и той я взема за проститутка. Намесата на Габи обърква всичко. Елиът и Йоланда неуспешно започват тренировки, а срещата на Джош с фитнес инструкторка го кара да се замисли за мъжествеността му. |
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 17 |
|
Overview |
ג'וש מקבל מגבי וסופיה חולצה במתנה לרגל השקת האפליקציה שלו, אך הן מבקשות אותה בחזרה לאחר שגילו למי היא הייתה שייכת. |
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
ルクセンブルク語; レッツェブルク語 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Young & Trashy |
|
Overview |
Josh is about to release his first new app in a year, and he's freaking out about such an important moment in his career. Elliot and Yolanda have some creative presents for Josh, but a panicked Gabi didn't realize that such an occasion requires a gift. She and Sofia hit their local thrift shop and find the perfect thing - a black mock turtleneck just like Steve Jobs used to wear. But when it turns out that it's actually Steve Jobs' turtleneck and the family will pay big money to get it back, the girls go to great depths to steal it from Josh, which isn't easy since he thinks it's his lucky charm. Meanwhile, Yolanda tries to trick Josh into admitting that he doesn't like her gift. |
|