Versus el Gran Rey (2014)
← Back to episode
Translations 24
Tiếng A Rập (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Versus the Great King |
|
Overview |
The Hinata-Kageyama combo is back in form again, they won the next set, Karasuno has cornered Seijoh, and they're one step closer to victory. But at that time, Seijoh's captain Oikawa who was out on hiatus visits the court. How does Karasuno respond to super-offensive setter Oikawa's powerful serves? |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Contra o Grande Rei |
|
Overview |
A jogada combinada de Hinata e Kageyama está funcionando de novo e vence o set seguinte. Karasuno encurrala Seijou e os corvos ficam um passo mais perto da vitória. Mas justo nesse momento, Oikawa, o capitão do Seijou, volta à quadra. Como o Karasuno reagirá aos saques fortes do Oikawa? |
|
Tiếng Ca-ta-lan (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Contra el gran rei |
|
Overview |
L'arribada de l'Oikawa, capità i col·locador de l'Aoba Josai i antic company del Kageyama és clau perquè aconsegueixin remuntar el partit. Però els del Karasuno no es donen per vençuts. Al final del partit, el professor Takeda explica que ha contactat amb un possible candidat molt experimentat per fer d'entrenador de l'equip. |
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
VS 대왕마마 |
|
Overview |
카게야마의 말대로 상대팀의 세터는 주전 세터가 아니었음이 밝혀진다. 카게야마의 중학교 선배인 오이카와가 주전 세터였지만 가벼운 부상 때문에 검사를 받느라 시합을 뛰지 못한 것이었다. 그러나 검사 결과 큰 이상은 없는 가볍게 삔 거라는 진단이 나와서 다시 시합에 참가하기 위해 온 것이었다. 하지만 시합은 이미 마지막 세트에 접어들었고 더욱이 카라스노가 1점만 더 따면 끝나는 상황인데도 오이카와는 여유작작한 표정으로 교체되어 들어오는데… |
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
VS “大王様” |
|
Overview |
本調子を取り戻した日向と影山のコンビネーションで、セットを取り返し、勝利へあと一歩まで青城を追い詰めた烏野。 しかしそのとき、故障明けの青城の主将・及川がコートに訪れる。 超攻撃的セッターの及川が繰り出す、強力なサーブに烏野は。 |
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Contre le grand roi |
|
Overview |
Le combo Hinata-Kageyama est en forme, permettant à leur équipe de remporter le premier set. La tendance reste la même le set suivant et la victoire n’a jamais été aussi proche. C’est sans compter le retour du capitaine d’Aoba Jōsai, de retour de blessure. Comment Karasuno répondra-t-il aux puissants services du passeur super-offensif Oikawa ? |
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thái (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
VS มหาราชา |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
VS. 大王陛下 |
|
Overview |
眼前这个温存沉稳的男人便是青城的主将及川,而及川正是影山初中时的前辈,影山的发球和防守便是和及川所授,在乌野只差一分便要胜利时及川上场了。虽然靠着影山和翔阳的配合乌野赢得了练习赛的胜利,但仍有不足的他们却没有把握正面打赢有及川的青城,面对即将到来的高中联赛大地并没有过多的担心,因为乌野的守护神即将归来。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
VS大王陛下 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Trung Quốc (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
挑戰大王 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Versus el Gran Rey |
|
Overview |
Oikawa parece haber regresado de su lesión de tobillo, pero aún no está listo para jugar todo el partido y lo hará solo al final. Su mera presencia y su tremenda habilidad hace que los chicos del Karasuno lo consideren un verdadero rival a batir ahora y en el futuro. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Việt (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
VS il "Grande Re" |
|
Overview |
Il Seijoh effettua un cambio inaspettato proprio all'ultimo set e mette in campo l'alzatore titolare, una vecchia conoscenza di Kageyama: Toru Oikawa. |
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gegen den Großen König |
|
Overview |
Erst nachdem Sawamura die Spieltaktik ändert, kann das Team Karasuno das Spiel gegen Aoba Johsai gewinnen. Auf der Busfahrt nach Hause verrät Sawamura, dass er ein paar Überraschungen für Karasuno bereithält, die die Dynamik des Teams komplett verändern soll... |
|