الألمانية (de-DE)

Name

Null und nervig

Overview

Barry und Ralph versuchen DeVoe endlich in die Schranken zu weisen, doch bereits die Zusammenarbeit mit dem stets zu einem Scherz aufgelegten Ralph frustriert Barry unendlich. Mit Janet Petty gelingt es Team Flash, einen weiteren Meta aus dem Bus zu lokalisieren. Petty kann die Gravitation, die auf einen Menschen ausgeübt wird, manipulieren. Als Ralph eine Demonstration an Barry erneut um Spaßen nutzt, weigert sich Barry fortan mit ihm zusammen zu arbeiten. Doch der Superheld ahnt nicht, dass es sich bei Ralphs Verhalten lediglich um eine Art Verteidigungsmechanismus handelt, der auf einem Trauma seiner Kindheit beruht.

الألمانية (de-AT)

Name

Episode 17

Overview

الأوزبكية (uz-UZ)

Name

Episode 17

Overview

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

الإسبانية; قشتالية (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

Anuladora y enfadada

Overview

El equipo de Flash se enfrenta a una meta resultante del accidente del autobús. Esta será Null, una ladrona de joyas con la capacidad de manipular la gravedad, lo que coloca a Flash en una situación peligrosa.

الإنجليزية (en-US)

Name

Null and Annoyed

Overview

Barry and Ralph take different approaches to finding the remaining bus metas before DeVoe gets to them. However, Ralph's cavalier attitude frustrates Barry and the two clash over what it means to be a hero. Meanwhile, Breacher returns to ask Cisco for a favor.

الإندونيسية (id-ID)

Name

Episode 17

Overview

الإيطالية (it-IT)

Name

Flash vs. Null

Overview

Il penultimo Metaumano dell'autobus, Null, è una ladra di gioielli con il potere di annullare la forza di gravità con un tocco. Barry, orfano di Dibny, l'affronta.

البرتغالية (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

البرتغالية (pt-BR)

Name

Nula e Irritada

Overview

A maneira desleixada como Ralph procura os metas do ônibus testa a paciência de Barry. Cisco responde a um favor solicitado por Breacher.

البلغارية (bg-BG)

Name

Безсмислен и отегчен

Overview

Бари и Ралф възприемат различни подходи към откриването на останалите свръхчовеци от автобуса, преди ДеВоу да ги е докопал, но кавалерското отношение на Ралф изнервя Бари и двамата се спречкват относно това, какво означава да бъдеш герой.

البورمية (my-MY)

Name

Episode 17

Overview

البولندية (pl-PL)

Name

Polowanie na Null

Overview

Barry i Ralph w najróżniejszy sposób próbują odnaleźć pozostałych meta-ludzi z autobusu, zanim to DeVoe do nich dotrze. Jednak kawalerska postawa Dibny'ego frustruje Allena i obaj mierzą się z tym, co tak naprawdę oznacza być bohaterem. Problem pojawia się, kiedy Barry zostaje zaatakowany przez meta-człowieka, który potrafi kontrolować grawitacje. Tymczasem Breacher wraca i prosi Cisco o przysługę.

البيلاروسية (be-BY)

Name

Episode 17

Overview

التايلاندية (th-TH)

Name

ป่วยการ

Overview

วิธีตามอำเภอใจของราล์ฟในการตามหาเมตาบนรถบัสที่เหลือกลายเป็นบททดสอบความอดทนของแบร์รี่ ระหว่างนั้น ซิสโกก็เลี่ยงไม่ทำตามคำขอของบรีชเชอร์

التركية (tr-TR)

Name

Null and Annoyed

Overview

Ralph'in geri kalan bus metalarının izini sürme konusunda takındığı umursamaz tavır Barry'nin sabrını sınar. Cisco, Breacher'ın iyilik isteğini yanıtlar.

التشيكية (cs-CZ)

Name

17. epizoda

Overview

الجورجية (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

الدنماركية (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

الروسية (ru-RU)

Name

Нулевой настрой

Overview

Пытаясь разработать план противостояния злодею, Барри болезненно реагирует на ироничный настрой Ральфа и вскоре отстраняет того от операции. Тем временем одна из последних мета-людей проявляет себя, но поймать её оказывается не так просто - девушка стала профессиональной воровкой, ловкой и расчётливой. У Циско же появляется проблема похуже, когда к юноше обращается отец Цыганки с ультимативной просьбой. Марлиз ДэВо между тем узнаёт правду о своём состоянии. Сможет ли женщина противостоять желающему контролировать её эмоции супругу?

الرومانية (ro-RO)

Name

Null cea supărată

Overview

Atitudinea flegmatică a lui Ralph față de prinderea ultimilor metaoameni îi pune lui Barry răbdarea la încercare. Breacher îi cere lui Cisco o favoare.

الرومانية (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

السلوفاكية (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

السويدية (sv-SE)

Name

Null and Annoyed

Overview

Ralph testar Barrys tålamod med sin nonchalanta attityd till att hitta de återstående bussmetamänniskorna. Samtidigt återvänder Breacher för att be Cisco om en tjänst.

الصربية (sr-RS)

Name

Епизода 17

Overview

الصينية (zh-CN)

Name

无效且崩溃

Overview

Barry和Ralph采取了不同的方法,在DeVoe到达他们之前找到剩余的总线元。然而,拉尔夫的傲慢态度让巴里感到沮丧,两人在成为英雄意味着什么方面发生了冲突。与此同时,Breacher回来请求思科帮个忙。

الصينية (zh-TW)

Name

零與惱怒

Overview

關於追查其餘公車特異人類的下落,羅夫漫不經心的表現考驗著貝利的耐性。席斯科著手處理破門者需要他幫忙的請求。

الصينية (zh-HK)

Name

零與惱怒

Overview

關於追查其餘公車特異人類的下落,羅夫漫不經心的表現考驗著貝利的耐性。席斯科著手處理破門者需要他幫忙的請求。

العبرية (he-IL)

Name

נול הנעלמה

Overview

ראלף שאנן לגבי איתור המטא האחרונים מהאוטובוס, והגישה שלו מעמידה את סבלנותו של ברי במבחן. סיסקו נעתר לבקשת העזרה של בריצ'ר.

العربية (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

الفارسي (fa-IR)

Name

‫قسمت 17

Overview

الفاروية (fo-FO)

Name

Episode 17

Overview

الفرنسية (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

الفرنسية (fr-FR)

Name

Une plaisanterie de trop

Overview

Barry et Ralph adoptent des approches différentes pour trouver les metas de bus restantes avant que DeVoe ne leur parvienne. Cependant, l'attitude cavalière de Ralph frustre Barry et les deux s'affrontent sur ce que signifie être un héros. Pendant ce temps, Breacher revient demander une faveur à Cisco.

الفنلندية (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

Barryn kärsivällisyys on loppumassa, kun Ralph suhtautuu huolettomasti jäljellä olevien bussimetojen jäljittämiseen. Cisco suostuu tekemään Breacherille palveluksen.

الفييتنامية (vi-VN)

Name

Episode 17

Overview

الكردية (ku-KU)

Name

Episode 17

Overview

الكرواتية (hr-HR)

Name

Epizoda 17

Overview

الكورية (ko-KR)

Name

대책 없는 히어로

Overview

대체 생각이 있는 거야 없는 거야! 나머지 버스 메타휴먼을 찾아야 하는 상황에서 랠프의 장난기는 배리를 한숨 짓게 한다. 한편 시스코를 찾아온 브리처는 뭔가를 부탁한다.

اللاتفية (lv-LV)

Name

Epizode 17

Overview

اللاتفية (la-LA)

Name

Episode 17

Overview

اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

الليتوانية (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

الماليالامية (ml-IN)

Name

Episode 17

Overview

الملايو (ms-MY)

Name

Episode 17

Overview

النرويجية (no-NO)

Name

Episode 17

Overview

الهنغارية (المجرية) (hu-HU)

Name

Felülírás

Overview

الهولندية; الفلمنكية (nl-NL)

Name

Null and Annoyed

Overview

Barry's geduld wordt op de proef gesteld door Ralphs onverschilligheid bij de zoektocht naar de resterende bus-meta's. Cisco handelt Breachers verzoek om een gunst af.

اليابانية (ja-JP)

Name

揺らぐ信頼

Overview

残る2人のバスのメタヒューマンの捜索とデヴォー対策に追われるバリーたちだったが、ディブニーはふざけてばかりいる。バスのメタヒューマンの1人、ジャネットを見つけたバリーは、彼女の保護に向かうが、ディブニーと呼吸が合わず取り逃がしてしまう。怒ったバリーはディブニーにラボでの待機を命じる。一方、戻ってきたブリーチャーがシスコに頼みごとをする。

اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR)

Name

Μηδενική και ενοχλημένη

Overview

Η υπομονή του Μπάρι δοκιμάζεται από τη χαλαρή προσέγγιση του Ραλφ στην παρακολούθηση των εναπομείναντων μετα-ανθρώπων. Ο Ρηγματοποιός ζητάει μια χάρη από τον Σίσκο.

تشوانغ; تشوانغ (za-ZA)

Name

Episode 17

Overview

ندونجا (ng-NG)

Name

Episode 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول