Alemán (de-DE)

Nombre

Dinge, die explodieren

Resumen

Gordon ist weiterhin hinter Pyg her. Allerdings weiß er noch immer nicht, wer sich hinter der Schweinemaske verbirgt. Offenbar hat sich der skrupellose Verbrecher so oft unters Messer gelegt, dass von seinem ursprünglichen Aussehen nicht mehr viel übrig ist. Der Disput zwischen Pinguin und Sofia geht derweil so weit, dass er sie bei sich festhält und foltert. Als ihr die Flucht gelingt und sie auf Barbara trifft, findet Sofia in ihr eine neue Verbündete.

Alemán (de-AT)

Nombre

Dinge, die explodieren

Resumen

Gordon forscht in Pygs Vergangenheit, um ihn zu enttarnen, während Lee die Narrows immer mehr unter Kontrolle hat. Der verschmähte Pinguin geht auf Sofia los.

Alemán (de-CH)

Nombre

Dinge, die explodieren

Resumen

Gordon forscht in Pygs Vergangenheit, um ihn zu enttarnen, während Lee die Narrows immer mehr unter Kontrolle hat. Der verschmähte Pinguin geht auf Sofia los.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon graver i Pygs fortid i et forsøk på å avsløre ham. Lee strammer grepet om the Narrows. En såret Penguin langer ut mot Sofia.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Episode 10

Resumen

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Нещата, които правят "бум"

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

Věci, které dělají bum

Resumen

Chino (zh-TW)

Nombre

失控局面

Resumen

戈頓深入挖掘豬面人的過去,以求揭穿他的真面目。小萊加緊控制奈何島。飽受奚落的企鵝則對蘇菲亞大發雷霆。

Chino (zh-CN)

Nombre

会爆炸的东西

Resumen

猪头人被逮捕后被送进了阿卡姆监狱,但还是学不乖,刚进去没多久,便和其他犯人发生了冲突,还杀了人。猪头人在和人斗殴时,脸被打歪了,医生检测发现,他的脸动过多次整容手术,现在的样貌并不是他原来的样貌。戈登收到消息后,十分惊讶,但这也是一个能确认猪头人身份的线索。他求助福克斯,希望能根据X光照片临摹出他原来的样貌,另一方面,戈登决定前往阿卡姆监狱会一会这个对自己穷追不舍的“粉丝”。来到监狱后,戈登看穿了他的心思,知道他想成为一个在哥谭名垂青史的罪犯,于是故意用言语气他,说他很快便会被哥谭市遗忘。猪头人本想假装镇定,但戈登越往下说,他便越不淡定,不小心暴露了自己的南方口音。戈登带着这个线索离开,准备彻查猪头人的真实身份和过去。科波特知道索菲娅摆了自己一道后,便与她关系决裂,还让自己的手下,变态罪犯“牙医”教训她一下。然而,索菲娅虽然害怕,但毕竟流着法尔科内的血液,面对恐惧不仅保持不卑不亢,还能利用唇舌之巧反利用“牙医”放走自己。可是逃跑时,索菲娅还是遇上几位不速之客。

Chino (zh-HK)

Nombre

失控局面

Resumen

戈頓深入挖掘豬面人的過去,以求揭穿他的真面目。小萊加緊控制奈何島。飽受奚落的企鵝則對蘇菲亞大發雷霆。

Chino (zh-SG)

Nombre

失控局面

Resumen

戈登挖掘猪面教授的过去,以揭穿他的真面目。莱斯利加强对狭罗斯的控制。遭到蔑视的企鹅人拿索菲亚出气。

Coreano (ko-KR)

Nombre

터지고 마는 것들

Resumen

피그의 정체를 밝히려 그의 과거를 파헤치는 고든. 새로운 리더가 된 리는 더 내로우즈를 조금씩 장악해 간다. 소피아에게 당한 모멸감을 지울 수 없는 펭귄. 그의 계획은?

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 10

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

A Dark Knight: Things That Go Boom

Resumen

Gordon dykker ned i Pygs fortid i håb om at afsløre hans identitet. Lee får mere kontrol over Gyderne. En forsmået Pingvin langer ud efter Sofia.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Epizóda 10

Resumen

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Cosas que explotan

Resumen

Gordon investiga el pasado de Pyg para desenmascararlo mientras Lee intensifica su control sobre el Estrecho. El Pingüino, desdeñado, arremete contra Sofia.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Cosas que explosionan

Resumen

Gordon trata de llegar a un acuerdo con el Pingüino que involucra a Sofia. Mientras tanto, Alfred trata de sacar a Bruce de su espiral descendente de angustia adolescente, mientras Lee Thompkins gana más control sobre los Estrechos.

Finés (fi-FI)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon kaivelee Pygin menneisyyttä saadakseen selville tämän henkilöllisyyden. Samaan aikaan Lee kiristää otettaan Narrowsista, ja nöyryytetty Pingviini raivoaa Sofialle.

Francés (fr-FR)

Nombre

Boum badaboum

Resumen

Cobblepot en a assez du double jeu de Sofia Falcone et veut se débarrasser de l’héritière, mais celle-ci a constamment un coup d'avance et ne recule devant rien pour faire tomber le Pingouin et prendre sa place. Gordon ne veut plus se mêler de la guerre entre mafieux, trop occupé par découvrir la véritable identité du Professeur Pyg.

Francés (fr-CA)

Nombre

Boom badaboom

Resumen

Gordon creuse dans le passé de Pyg dans l'espoir de le démasquer, pendant que Lee resserre son étau sur les Narrows. Un Pingouin bafoué s'en prend à Sofia.

Georgiano (ka-GE)

Nombre

Episode 10

Resumen

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Εκρήξεις

Resumen

Θέλοντας να τον ξεμπροστιάσει, ο Γκόρντον ερευνά το παρελθόν του Πιγκ, ενώ η Λι σφίγγει τον κλοιό γύρω από τα Νάροουζ. Ο περιφρονημένος Πιγκουίνος ξεσπά στη Σοφία.

Hebreo (he-IL)

Nombre

דברים שמתפוצצים

Resumen

גורדון חוקר את עברו של פיג כדי לחשוף אותו. לי מחזקת את שליטתה בנרואז. פינגווין המבוזה מתפרץ על סופיה.

Hindi (hi-IN)

Nombre

Episode 10

Resumen

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

A Dark Knight: Things That Go Boom

Resumen

Gordon probeert een deal, die met Sofia te maken heeft, te sluiten met Penguin. Ondertussen probeert Alfred om Bruce uit een neerwaartse spiraal te krijgen, aangezien Lee Thomkins steeds meer macht weet te krijgen in de Narrows.

Holandés, Flamenco (nl-BE)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon duikt in het verleden van Pyg om hem te ontmaskeren, terwijl Lee haar macht over The Narrows versterkt. Een verbolgen Pinguïn haalt uit naar Sofia.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

A bumm hangja

Resumen

Gordon beleás Pyg múltjába, hogy megpróbálja feltárni őt, miközben Lee átveszi az irányítást a Narrows felett. A megalázott Penguin kinyílik Sofiának.

Indonesio (id-ID)

Nombre

Episode 10

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

A Dark Knight: Things That Go Boom

Resumen

Gordon tries to broker a deal with Penguin that involves Sofia. Meanwhile, Alfred tries to pull Bruce out of his teenage-angst and downward spiral, as Lee Thompkins gains more control over the Narrows.

Italiano (it-IT)

Nombre

Regolamento di conti

Resumen

Gordon indaga sul passato di Pyg nel tentativo di smascherarlo mentre Lee stringe la presa sui Narrows. Imbarazzato, Pinguino attacca Sofia.

Japonés (ja-JP)

Nombre

吹き荒れる嵐

Resumen

ピッグの正体を知ろうと彼の過去を調べるゴードン。リーはナローズ地区で大きな支配力を持つようになる。バカにされたペンギンはソフィアに詰め寄る。

Letón (lv-LV)

Nombre

Epizode 10

Resumen

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 10

Resumen

Luxemburgués (lb-LB)

Nombre

Episode 10

Resumen

Noruego (no-NO)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon graver i Pygs fortid i et forsøk på å avsløre ham. Lee strammer grepet om the Narrows. En såret Penguin langer ut mot Sofia.

Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon graver i Pygs fortid i et forsøk på å avsløre ham. Lee strammer grepet om the Narrows. En såret Penguin langer ut mot Sofia.

Persa (fa-IR)

Nombre

‫قسمت 10

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Chciałaś wojny?

Resumen

Gordon grzebie w przeszłości Świniaka z nadzieją, że uda się mu odkryć jego tożsamość. Lee umacnia swoją pozycję w Narrows. Wzgardzony Pingwin wyżywa się na Sofii.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Coisas que Explodem

Resumen

Gordon tenta negociar um acordo com o Pinguim que envolve Sofia. Enquanto isso, Alfred tenta tirar Bruce de sua rebeldia adolescente. E Lee Thompkins ganha mais controle sobre Narrows.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Episódio 10

Resumen

Rumano (ro-RO)

Nombre

O turnură explozivă

Resumen

În încercarea de a-l demasca, Gordon sapă în trecutul lui Pyg, iar Lee își asprește controlul asupra insulei Narrows. Disprețuitul Pinguin își varsă furia pe Sofia.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Взрывная атмосфера

Resumen

Разгадав обман Софии, Пингвин решает уничтожить предательницу, не учтя, как долго та готовилась к захвату власти. Между Кобблпотом и молодой Фальконе вспыхивает настоящая война, в то время как на другом конце города Томпкинс приходится противостоять покушающемуся на ее землю конкуренту. Узнав о том, что Свин полностью изменил свою внешность, Гордон решает раскрыть истинный облик преступника, однако немного запаздывает с результатами, что выводит их конфронтацию на новый уровень.

Sueco (sv-SE)

Nombre

Things That Go Boom

Resumen

Gordon gräver i Pygs förflutna för att försöka avslöja honom, samtidigt som Lee skaffar ett fastare grepp om The Narrows. Pingvinen får ett utbrott på Sofia.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

สิ่งที่พังทลาย

Resumen

กอร์ดอนขุดคุ้ยอดีตของพิกเพื่อเปิดโปงโฉมหน้าที่แท้จริงของมัน ขณะเดียวกันลีเดินหน้าคุมย่านแนร์โรว์สให้อยู่หมัด ส่วนเพนกวินเล่นงานโซเฟียหลังโดนหยาม

Turco (tr-TR)

Nombre

10. Bölüm

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Речі, які вибухають

Resumen

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Những thứ nổ tung

Resumen

Gordon tìm hiểu quá khứ của Gã Lợn nhằm vạch mặt hắn. Trong khi đó, Lee siết chặt quyền kiểm soát ở khu Narrows. Cánh Cụt bị coi khinh và nổi điên với Sofia.

Árábe (ar-SA)

Nombre

خارج عن السيطرة

Resumen

يبحث "غوردون" في ماضي "بايغ" مُحاولًا كشفه، بينما تُحكم "لي" سيطرتها على "ناروز"، ويصبّ "البطريق" المُحتَقر غضبه على "صوفيا".

Árábe (ar-AE)

Nombre

خارج عن السيطرة

Resumen

يبحث "غوردون" في ماضي "بايغ" مُحاولًا كشفه، بينما تُحكم "لي" سيطرتها على "ناروز"، ويصبّ "البطريق" المُحتَقر غضبه على "صوفيا".

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión