Let's Get Ramblin' (2014)
← Späť na epizódu
Preklady 28
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Let's Get Ramblin' |
|
Overview |
The Gecko brothers attempt to leave the hotel and take the Fuller family hostage, but Freddie arrives and complicates the situation. |
|
bosniačtina (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Let's Get Ramblin' |
|
Overview |
Braća Geko namjeravaju da napuste hotel zajedno sa Fulerima koje su uzeli za taoce.Uskoro i Fredi stiže na mjesto i nalazi unakaženu službenicu banke, stvari se dodatno komplikuju dolaskom lokalne policije. |
|
bulharčina (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
dánčina (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
francúzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La fuite |
|
Overview |
Espérant quitter le motel sans attirer l'attention, les frères Gecko prennent la famille Fuller en otage. |
|
hebrejčina (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בואו נתחיל להשתולל |
|
Overview |
האחים גקו מנסים לעזוב את המוטל בלי להיחשף ולוקחים את משפחת פולר כבני ערובה. |
|
holandčina; flámčina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
kórejčina (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
걷기대회 |
|
Overview |
들키지 않고 모텔을 떠나려는 게코 형제들은 풀러 가족을 인질로 삼는다. |
|
luxemburčina (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
maďarčina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Csavarogjunk egyet |
|
Overview |
—
|
|
nemčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geiselnahme |
|
Overview |
Die Gecko-Brüder versuchen mit allen Mitteln, das Hotel zu verlassen. Dazu wollen sie die Familie Fuller als Geisel nehmen. Als Freddie dazukommt, wird die Angelegenheit allerdings sehr kompliziert. |
|
novogréčtina (po 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
portugalčina (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Vamos passear |
|
Overview |
Numa tentativa de escaparem do motel sem ninguém os ver, os irmãos Gecko fazem a família Fuller refém. |
|
portugalčina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Vamos divagar |
|
Overview |
Os irmãos Gecko tentam sair do hotel e fazer a família Fuller como refém, mas Freddie chega e complica a situação. |
|
poľština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
rumunčina (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Plimbăreților, să mergem! |
|
Overview |
Încercând să părăsească motelul neobservați, frații Gecko îi iau ca ostatici pe membrii familiei Fuller. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
slovenčina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
taliančina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Togliamo le tende |
|
Overview |
I fratelli Gecko tentano di lasciare l'hotel prendendo in ostaggio la famiglia Fuller, ma l’arrivo di Freddie complica la situazione. Anche Gonzalez comincia ad avere delle allucinazioni una volta entrato in possesso del coltello di Richie. |
|
thajčina (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ukrajinčina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一起漫步 |
|
Overview |
为了神不知鬼不觉地离开汽车旅馆,格克兄弟将富勒一家劫为人质。 |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Empieza el espectáculo |
|
Overview |
Los hermanos Gecko intentan salir del hotel y tomar como rehenes a la familia Fuller, pero Freddie llega y complica la situación. |
|
španielčina; kastílčina (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
švédčina (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Nu sticker vi |
|
Overview |
Bröderna Gecko försöker lämna motellet utan att bli upptäckta och tar familjen Fuller som gisslan. |
|