![The Law of Inevitability](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/yaf1iDx4AW0CDx9RnjD8E6mvw71.jpg)
The Law of Inevitability (2017)
← Назад към епизода
Преводи 48
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria tries to work around the system, Nikki finds herself in a familiar place, Varga comes up with an alternative plan and Emmit goes to dinner. |
|
Арабски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
قانون الحتمية |
|
Overview |
تستجوب الشرطة "نيكي" وتواجه "غلوريا" عقبات بيروقراطية محبطة. و"ساي" يحث "إيميت" على بيع الشركة. |
|
Арабски (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
قانون الحتمية |
|
Overview |
تستجوب الشرطة "نيكي" وتواجه "غلوريا" عقبات بيروقراطية محبطة. و"ساي" يحث "إيميت" على بيع الشركة. |
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Букмол (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria prøver å gå utenfor systemet, Nikki havner på et kjent sted, Varga finner på en alternativ plan, og Emmit drar for å spise middag. |
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Виетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Gesetz der Unausweichlichkeit |
|
Overview |
Nikki wird von der Polizei verhört. Gloria hat bürokratische Hürden zu meistern. Sy will Emmit dazu bringen, das Unternehmen zu verkaufen. |
|
Германски (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Das Gesetz der Unausweichlichkeit |
|
Overview |
Nikki wird von der Polizei verhört. Gloria hat bürokratische Hürden zu meistern. Sy will Emmit dazu bringen, das Unternehmen zu verkaufen. |
|
Германски (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Das Gesetz der Unausweichlichkeit |
|
Overview |
Nikki wird von der Polizei verhört. Gloria hat bürokratische Hürden zu meistern. Sy will Emmit dazu bringen, das Unternehmen zu verkaufen. |
|
Гръцки (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Датски (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria begynder at gå uden om systemet. Nikki befinder sig et velkendt sted. Varga lægger en ny plan, og Emmit tager ud for at spise middag. |
|
Естонски (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חוק כורח המציאות |
|
Overview |
גלוריה מנסה לתמרן את המערכת כדי להמשיך לחקור בפרשה, וניקי נקלעת למקום מוכר. אמט יוצא לארוחה עסקית עם סיי והאלמנה גולדפרב, במהלכה הוא זוכה לביקור מפתיע. |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Principio de inevitabilidad |
|
Overview |
Tras su hallazgo en casa de Ray Stussy, Gloria intenta seguir indagando al margen de las ilógicas directrices de sus nuevos superiores. Mientras tanto, Nikki vuelve a encontrarse en un lugar conocido para ella y Varga elabora un plan alternativo. |
|
Испански (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La ley de la inevitabilidad |
|
Overview |
La policía interroga a Nikki. Gloria se topa con obstáculos burocráticos. Sy exhorta a Emmit a vender el negocio. |
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La legge dell'inevitabilità |
|
Overview |
Gloria cerca di aggirare il sistema. Nel frattempo Nikki si trova in un posto familiare, e Varga organizza in fretta un piano alternativo. |
|
Каталонски (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
尼基监狱遭暗杀,艾米特饭店露马脚 |
|
Overview |
在瓦格的计划下,格洛丽亚和洛佩慈发现了已经死亡了的雷,他的尸体已经僵硬,眼睛上一次又一次地爬过恶心的虫子。发现了尸体之后,警方首先要做的就是找到最有嫌疑的人:尼基。尼基被抓了之后,警方立即就开始了对犯人的例行审讯,但是在这个案件中,警方几乎认定了就是尼基杀了雷,因为这对情侣怎么看怎么不般配,男的太过猥琐平庸,女的太过美丽出众。面对嚣张的新警长的质问,尼基什么都没说,也没有进行便捷,作为一个有前科的人,她知道在这样的情况下是多说多错的,于是就干脆什么都不说。因为私自调查案件,格洛丽亚再一次被上司找麻烦了,那个新来的警长依旧在不遗余力地阻止格洛丽亚,千方百计地想要将这件事抹平,以免给自己新的仕途带来麻烦。无奈之下,格洛丽亚只好一面答应他自己会办理职权交接,放弃查案,一面又和洛佩慈一起着手调查案件。格洛丽亚负责找机会和尼基谈话,而洛佩慈则赶去寻找艾米特,通知他雷的死讯的同时观察他的反应,为下一步的行动做准备。造成赛死亡的真凶艾米特此时正坐在一家饭店里,和赛一起正在为了公司的出售谈判着,打算收购斯塔西公司的人是一个寡妇,一切原本都进行的十分顺利,他们已经达成了收购合约,就等着进行工作交接就在事情即将结束的时候,洛佩慈来了,她带来了雷的死讯。但是艾米特的反应实在是有些奇怪,他开口说的第一句话是告诉洛佩慈自己六点就已经在饭店了,这种行为引起了洛佩慈的怀疑。在赛带着艾米特离开后,洛佩慈单独找到了那个打算收购斯塔西公司的寡妇,问了对方几个问题。事情结束之后,赛开车送艾米特回家,但是艾米特在经历了这些事情之后显得有些焦躁,他毫不掩饰地说出了自己对赛的怀疑,怀疑他和雷是一伙的,就为了图谋一些什么,赛感到十分难过和耻辱,他没想到自己信任的人如此怀疑自己,就因为一个来者不善的瓦格的挑拨。这个对于赛来说本来是平衡的世界,在这一天晚上突然变得怪相横生。另一边,计划好了打算审问尼基的格洛丽亚遇到了重重阻碍,为了审讯尼基,她必须要得到上级的许可,但这明显是不可能的,无奈之下,格洛丽亚只得直接跑到关押尼基的牢房去。就在她到达牢房大门的时候,她发现了异动:尼基被反手绑在了牢房门上,一个身穿警服的男人正打算给她注射不明液体,看起来就是要谋害尼基。情急之下,格洛丽亚掏出枪想要制止这个男人,却因为敌不过对方而错失了良机,让男人逃跑了。出了这样事情之后,格洛丽亚终于有了机会和尼基交谈,但是尼基除了一句“跟着钱走”之外什么都没有说,随后,尼基就因为假释结束而被警方送上了前往州立监狱的巴士,万万没想到的是,巴士在路上遇到了意外,在茫茫深夜中翻滚了几圈后,侧翻在路边。在巴士翻了之后,一个头戴狼头帽子的男人跳进了车厢。 |
|
Китайски (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
필연성의 법칙 |
|
Overview |
니키는 경찰에 붙잡혀 취조당하고, 협조하지 않자 재수감된다. 글로리아는 모 대믹 보안관에게 자신의 의견을 주장하지만, 무시당하고 강제로 휴가를 떠난다. 에밋은 뒤늦게 저녁 약속에 가고, 술에 취해 식당에서 동생의 소식을 듣는다. |
|
Латвийски (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Литовски (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Нинорск, Норвежки (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria prøver å gå utenfor systemet, Nikki havner på et kjent sted, Varga finner på en alternativ plan, og Emmit drar for å spise middag. |
|
Норвежки (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria prøver å gå utenfor systemet, Nikki havner på et kjent sted, Varga finner på en alternativ plan, og Emmit drar for å spise middag. |
|
Персийски (Фарси) (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت هفتم |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Nikki wreszcie zostaje przesłuchana, a Emmit próbuje zatrzeć ślady. |
|
Португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Lei da Inevitabilidade |
|
Overview |
A polícia interroga Nikki. Gloria se depara com obstáculos burocráticos. Sy tenta convencer Emmit a vender o negócio. |
|
Румънски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Закон неизбежности |
|
Overview |
Эммит спешит на ужин с бизнес-партнёром и вдовой Голдфарб, чтобы обеспечить себе таким образом алиби на момент смерти. В ресторан приходит Винни, чтобы сообщить пренеприятную новость и понаблюдать за реакцией мистера Стасси. |
|
Словашки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Словенски (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Сръбски (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Law Of Inevitability |
|
Overview |
Varga, farklı bir plan uygular. Gloria, bazı kuralların dışına çıkmak zorunda kalır. |
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Закон невідворотності |
|
Overview |
Ґлорія намагається діяти в обхід системи; Нікі опиняється в знайомому місці; Варґа пропонує альтернативний план; Еміт іде на зустріч у ресторан. |
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A tehetetlenség törvénye |
|
Overview |
—
|
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Nikki löytää itsensä tutusta paikasta, Varga keksii vaihtoehtoisen suunnitelman ja Emmit lähtee illalliselle. |
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Loi de l'inévitable |
|
Overview |
Gloria essaie de contourner le système. Nikki se retrouve dans un endroit familier. Varga propose un plan alternatif. Emmit va dîner. |
|
Френски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La loi de l'inévitable |
|
Overview |
La police interroge Nikki. Gloria fait face à de frustrants obstacles administratifs. Sy fait tout pour convaincre Emmit de vendre l'entreprise. |
|
Хинди (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
De politie ondervraagt Nikki. Gloria stuit op frustrerende, bureaucratische obstakels. Sy tracht Emmit te overtuigen om het bedrijf te verkopen. |
|
Холандски (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
De politie ondervraagt Nikki. Gloria stuit op frustrerende, bureaucratische obstakels. Sy tracht Emmit te overtuigen om het bedrijf te verkopen. |
|
Хърватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zákon nevyhnutelnosti |
|
Overview |
Když policisté naleznou Rayovo tělo, o hlavní podezřelé z trojnásobné vraždy mají rychle jasno. Vzápětí zatýkají jeho milenku Nikki, trestankyni v podmínce na útěku. Případ se zdá být uzavřen, ale policistka Gloria má určité pochybnosti. Emmit mezitím vyjednává o prodeji své společnosti, protože začíná jít o holý život. |
|
Шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Law of Inevitability |
|
Overview |
Gloria försöker att undgå systemet, Nikki befinner sig på ett välbekant ställe, Varga kommer på en alternativ plan och Emmit går på middag. |
|
Японски (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
不可避の法則 |
|
Overview |
グロリアは1人で捜査を続け、ニッキーは刑務所へ逆戻り。ヴァーガは新たな計画を持って現れ、エミットはある会食に行く。 |
|