你这么做了吗?不,是你干的! (2015)
← Tilbake til episode
Oversettelser 48
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
هل فعلتَ هذا؟ لا، بل فعلتها أنت |
|
Oversikt |
يجري "لو" و "هانك" تحقيقاتهما في بلدة "فارغو" وتتلقى "بيتسي" و "مولي" زيارة، وتُستدعى "فلويد"، ويشكّك "بير" في ولاء أحد أفراد العائلة. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
هل فعلتَ هذا؟ لا، بل فعلتها أنت |
|
Oversikt |
يجري "لو" و "هانك" تحقيقاتهما في بلدة "فارغو" وتتلقى "بيتسي" و "مولي" زيارة، وتُستدعى "فلويد"، ويشكّك "بير" في ولاء أحد أفراد العائلة. |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou og Hank etterforsker i Fargo, Kongen av frokost besøker Betsy og Molly, Floyd blir kalt vekk, og Bear stiller spørsmål ved lojaliteten til et familiemedlem. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
你这么做了吗?不,是你干的! |
|
Oversikt |
堪萨斯城的人正在开会,贝尔带着手下将他们全部干掉了。格哈特家族为赖伊和奥托举办了葬礼。贝尔向弗洛伊德报告情况,而西蒙妮在一旁听着。她与弗洛伊德发生了冲突,气冲冲地跑了。警方来到了格哈特家,带走了弗洛伊德。警方想与弗洛伊德合作,逮捕堪萨斯城的人,弗洛伊德思考了一番。西蒙妮去找迈克,骂他杀了她爷爷,而不是父亲。迈克的手下将她制服了。这时卢和施密特来了,救出了西蒙妮。她出去后遇上了贝尔。迈克和警方交谈了一番。贝琪回家后听见了动静,拿着枪上了楼,结果发现是卡尔。卢让卡尔来照顾她。贝尔将她带去森林里,因为她串通敌人而杀了她。里奇告诉贝尔有人找他,那人知道多德的下落,结果被贝尔揍了。贝尔告诉他不要去找多德。卢给贝琪打了电话,问了她近况。拉尔森告诉卢,弗洛伊德同意合作了。她将堪萨斯城的人的毒品信息告诉了警方。贝琪托付卡尔照顾卢和莫利,嘱托后事。贝琪去拉尔森家时看到了很多奇怪的符号。汉奇给格哈特家打了电话。迈克干掉了来取代他的送葬者,并栽赃给格哈特家族,这时候电话响了,艾德告诉他多德在他手里,然后艾德就开车走了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Oversikt |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
你这么做了吗?不,是你干的! |
|
Oversikt |
堪萨斯城的人正在开会,贝尔带着手下将他们全部干掉了。格哈特家族为赖伊和奥托举办了葬礼。贝尔向弗洛伊德报告情况,而西蒙妮在一旁听着。她与弗洛伊德发生了冲突,气冲冲地跑了。警方来到了格哈特家,带走了弗洛伊德。警方想与弗洛伊德合作,逮捕堪萨斯城的人,弗洛伊德思考了一番。西蒙妮去找迈克,骂他杀了她爷爷,而不是父亲。迈克的手下将她制服了。这时卢和施密特来了,救出了西蒙妮。她出去后遇上了贝尔。迈克和警方交谈了一番。贝琪回家后听见了动静,拿着枪上了楼,结果发现是卡尔。卢让卡尔来照顾她。贝尔将她带去森林里,因为她串通敌人而杀了她。里奇告诉贝尔有人找他,那人知道多德的下落,结果被贝尔揍了。贝尔告诉他不要去找多德。卢给贝琪打了电话,问了她近况。拉尔森告诉卢,弗洛伊德同意合作了。她将堪萨斯城的人的毒品信息告诉了警方。贝琪托付卡尔照顾卢和莫利,嘱托后事。贝琪去拉尔森家时看到了很多奇怪的符号。汉奇给格哈特家打了电话。迈克干掉了来取代他的送葬者,并栽赃给格哈特家族,这时候电话响了,艾德告诉他多德在他手里,然后艾德就开车走了。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Tos udělal ty? Ne, ty! |
|
Oversikt |
Situace už zašla příliš daleko a policisté odmítají dál nečinně přihlížet krvavé válce mezi oběma klany. Rozhodnou se proto při výslechu zatlačit na matku rodu Floyd Gerhardtovou a navrhnou jí dohodu. Pokud promluví o pozadí špinavých kšeftů, nebudou stíhat nikoho z členů rodiny. U Gerhardtů ovšem dávno hraje každý sám za sebe a Medvěd konečně odhalí rodinného zrádce. Druhá strana plánuje definitivně zlomit odpor a vysílá další posily. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou og Hank efterforsker i Fargo, Morgenmadskongen besøger Betsy og Molly, Floyd kaldes væk, og Bear sætter spørgsmålstegn ved et familiemedlems loyalitet. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Did You Do This? No, You Did It! |
|
Oversikt |
Lou en Hank doen onderzoek in Fargo, Betsy en Molly krijgen bezoek, Floyd wordt opgeroepen en verdwijnt, en Bear twijfelt aan de loyaliteit van een familielid. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Did You Do This? No, You Did It! |
|
Oversikt |
Lou en Hank doen onderzoek in Fargo, Betsy en Molly krijgen bezoek, Floyd wordt opgeroepen en verdwijnt, en Bear twijfelt aan de loyaliteit van een familielid. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Did You Do This? No, You Did It! |
|
Oversikt |
Lou and Hank investigate in Fargo, The King of Breakfast visits Betsy and Molly, Floyd is summoned away and Bear questions a family member’s loyalty. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou ja Hank tekevät tutkimuksia Fargossa, King of Breakfast käy Betsyn ja Mollyn luona ja Bear kyseenalaistaa perheenjäsenen lojaaliuden. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Trahison |
|
Oversikt |
Lou et Hank enquêtent à Fargo, le roi du déjeuner visite Betsy et Molly, Floyd est appelé à l'extérieur, et Bear remet en question la loyauté d'un membre de la famille. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Trahison |
|
Oversikt |
À la suite de l'attaque de leur QG par le syndicat de Kansas City, les Gerhardt enterrent Otto et creusent symboliquement une tombe pour Rye. En ce jour de deuil, Bear apprend à sa mère que Dodd reste introuvable et qu'un bon nombre de leurs associés ont été tués. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Haben Sie das gemacht? Nein, Sie! |
|
Oversikt |
Lou und Hank ermitteln in Fargo, der Frühstückskönig stattet Betsy und Molly einen Besuch ab und Bear stellt die Loyalität eines Angehörigen in Frage. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Haben Sie das gemacht? Nein, Sie! |
|
Oversikt |
Lou und Hank ermitteln in Fargo, der Frühstückskönig stattet Betsy und Molly einen Besuch ab und Bear stellt die Loyalität eines Angehörigen in Frage. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Haben Sie das gemacht? Nein, Sie! |
|
Oversikt |
Lou und Hank ermitteln in Fargo, der Frühstückskönig stattet Betsy und Molly einen Besuch ab und Bear stellt die Loyalität eines Angehörigen in Frage. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אתה עשית את זה? לא, אתה! |
|
Oversikt |
פלויד נלקחת לחקירה. לו נוסע לחקור בפארגו ומזמין את קארל שיטפל בבטסי ובמולי. בר מפקפק בנאמנותו של אחד מבני המשפחה. מיליגן מקבל בשורות רעות. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Mindent vagy semmit |
|
Oversikt |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sei stato tu? No, tu! |
|
Oversikt |
Lou e Hank conducono la loro indagine a Fargo. Intanto Bear mette in dubbio la lealtà di un membro della famiglia. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
親の因果は子に報う |
|
Oversikt |
ルーとハンクはファーゴで捜査をする。カールはベッツィとモリーを訪ね、フロイドは署に呼ばれベアは一家のある人物の忠誠心を疑う。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
당신이 게르니카를 그렸나? |
|
Oversikt |
경찰이 플로이드를 심문하러 데려와 입을 열게 하려 한다. 베어는 시몬과 드라이브를 떠나고, 칼은 루의 가족을 돌봐준다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou og Hank etterforsker i Fargo, Kongen av frokost besøker Betsy og Molly, Floyd blir kalt vekk, og Bear stiller spørsmål ved lojaliteten til et familiemedlem. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou og Hank etterforsker i Fargo, Kongen av frokost besøker Betsy og Molly, Floyd blir kalt vekk, og Bear stiller spørsmål ved lojaliteten til et familiemedlem. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت هفتم |
|
Oversikt |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Did You Do This? No, You Did It! |
|
Oversikt |
Lou i Hank prowadzą śledztwo w Fargo. Król Śniadań odwiedza Betsy i Molly. Floyd zostaje odwołana, a Bear kwestionuje lojalność jednego z członków rodziny. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Você Fez Isso? Não, Você Que Fez! |
|
Oversikt |
Lou e Hank investigam em Fargo, o Rei do Café da Manhã visita Betsy e Molly. Floyd é chamada em outro lugar, e Bear questiona a lealdade de um membro da família. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Это ты сделал? Нет, ты! |
|
Oversikt |
Конфликт Герхардтов и Канзас-Сити приводит к очередной серии убийств, после которых полиция уже не может игнорировать происходящее. Лу и Бен приезжают в родовое имение, чтобы пригласить Флойд на беседу в участок. Там шериф Ларсон предлагает миссис Герхардт сдать своих врагов. Тем временем Майк получает пренеприятные известия от своего начальства: скоро к нему может пожаловать Гробовщик. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Hiciste tú eso? ¡No, lo hiciste tú! |
|
Oversikt |
Lou y Hank investigan en Fargo. El Rey del desayuno visita a Betsy y Molly. Floyd es convocado a la distancia. Bear cuestiona la lealtad de un miembro de la familia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¿Hiciste esto? ¡No, usted lo hizo! |
|
Oversikt |
Lou y Hank investigan en Fargo. El rey del desayuno visita a Betsy y Molly. Bear cuestiona la lealtad de un miembro de la familia. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Did you do this? No, you did it! |
|
Oversikt |
Lou och Hank är i Fargo för att utreda. King of Breakfast besöker Betsy och Molly, och Bear ifrågasätter en familjemedlems lojalitet. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Did You Do This? No, You Did It! |
|
Oversikt |
Lou ve Hank Fargo'da soruşturmaya devam eder. Floyd sorguya çağırılır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ти це зробив? Ні, ти таки зробив! |
|
Oversikt |
Лу і Генк ведуть слідство у Фарґо; Король сніданків у гостях у Бетсі та Моллі; Флойд викликають у поліцію; а Бер випробовує вірність членів родини. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Oversikt |
—
|
|