Arabic (ar-SA)

Name

القطة السوداء

Overview

تأخذ الرسائل المجهولة منعطفًا خطِرًا ومخيفًا، فيما تدور التساؤلات حول ولاء "مايكل"، ويتلّقى "تومي" عرضًا من "أوزوالد موزلي".

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 2

Overview

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Черни котки

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

黑色猫咪

Overview

一条匿名信息使事情出现可怕的转折。迈克尔的忠诚遭到质疑。向汤米收到了来自奥斯瓦尔德·莫斯利的工作邀约。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

黑貓

Overview

不知名的訊息捎來驚恐的轉折,麥可的忠誠受到考驗。湯米收到來自奧斯華·莫斯利的提議。

Croatian (hr-HR)

Name

Crne mačke

Overview

Anonimne poruke postanu zastrašujuće. Michaelova odanost dovedena je u pitanje. Tommy dobije ponudu od Oswalda Mosleyja.

Czech (cs-CZ)

Name

Černé kočky

Overview

Anonymní zprávy jsou stále děsivější. Michaelova věrnost je zpochybněna. Tommy dostává nabídku od Oswalda Mosleyho.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Tommy modtager en uventet telefonsamtale samtidig med, at Arthur og Finn afslører sine planer om at forøge Peakys magtimperium. Da en rivaliserende bande slår til med brutale midler, får Tommy mistanke om, at der er en forræder i egne rækker.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Black Cats

Overview

De Peaky Blinders komen onder vuur te staan wanneer Tommy gevaar voor zijn deur vindt en een vriend op brute wijze wordt aangevallen.

English (en-US)

Name

Black Cats

Overview

The Peaky Blinders come under fire when Tommy finds danger on his doorstep and a friend is brutally attacked. Could there be a traitor in the Shelby family’s midst?

Estonian (et-EE)

Name

Episode 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Mauvais augures

Overview

Les messages anonymes prennent une tournure terrifiante. La loyauté de Michael est mise en doute. Tommy reçoit une proposition d'Oswald Mosley.

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Schwarze Katzen

Overview

Die anonymen Nachrichten nehmen bedrohliche Ausmaße an. Michaels Loyalität wird infrage gestellt. Tommy erhält ein Angebot von Oswald Mosley.

Greek (el-GR)

Name

Μαύρες Γάτες

Overview

Τα ανώνυμα μηνύματα παίρνουν τρομακτική τροπή. Ο Μάικλ έχει λόγους να αμφιβάλλει για τους δικούς του. Ο Τόμι δέχεται μια πρόταση από τον Όσγουαλντ Μόουζλι.

Hebrew (he-IL)

Name

חתולים שחורים

Overview

ההודעות האנונימיות מסמנות תפנית מחרידה. מייקל צריך לבחון מחדש למי הוא נאמן. טומי מקבל הצעה מאוסוולד מוזלי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Fekete macskák

Overview

A névtelen üzenetek ijesztő fordulatot vesznek. Michael hűségét megkérdőjelezik. Tommy kap egy ajánlatot Oswald Mosleytól.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Gatti neri

Overview

I messaggi anonimi prendono una piega terrificante. La lealtà di Michael è messa in discussione. Tommy riceve un'offerta da Oswald Mosley.

Japanese (ja-JP)

Name

黒猫

Overview

野原に置かれた匿名の伝言は、忍び寄る災いの前触れだった。マイケルの忠誠が疑われるなか、オズワルド・モーズリーがトミーに提案を持ちかける。

Korean (ko-KR)

Name

검은 고양이

Overview

토마스를 위협하는 익명의 메시지, 그 주변에서 벌어진 참혹한 살인. 영국으로 돌아온 마이클은 정말 딴마음을 품고 있는 걸까. 그리고 모즐리가 토마스에게 접근한다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Czarne koty

Overview

Anonimy zaczynają dryfować w bardzo niebezpiecznym kierunku. Lojalność Michaela zostaje wystawiona na próbę. Oswald Mosley składa Tommy’emu propozycję.

Portuguese (pt-PT)

Name

Gato preto

Overview

Tommy recebe uma mensagem anónima particularmente assustadora e sombria. A lealdade de Michael é posta em causa. Oswald Mosley faz uma proposta a Tommy.

Portuguese (pt-BR)

Name

Gatos Pretos

Overview

As mensagens anônimas tomam um rumo alarmante. A lealdade de Michael é questionada. Oswald Mosley faz um convite a Tommy.

Romanian (ro-RO)

Name

Pisici negre

Overview

Mesajele anonime duc la o situație înspăimântătoare. Loialitatea lui Michael este pusă sub semnul întrebării. Tommy primește o ofertă din partea lui Oswald Mosley.

Russian (ru-RU)

Name

Чёрные коты

Overview

У семейства Шелби появляется новый враг. Давление с двух сторон вызывает у Томми приступы паранойи, и герой подозревает, что у семьи может быть несколько предателей. Майкл привозит в город свою новую жену, а Лиззи готова удивить родных решительными действиями.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Gato negro

Overview

Mientras los mensajes anónimos se vuelven cada vez más aterradores, los rumores sobre Michael ponen en duda las lealtades. Tommy recibe una oferta de Oswald Mosley.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Gato negro

Overview

Mientras los mensajes anónimos se vuelven cada vez más aterradores, los rumores sobre Michael ponen en duda las lealtades. Tommy recibe una oferta de Oswald Mosley.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

ฝูงแมวดำ

Overview

ข้อความนิรนามเริ่มทวีความน่ากลัวขึ้นเรื่อยๆ ขณะเดียวกันทอมมี่เริ่มไม่ไว้ใจไมเคิล ต่อมาเขาได้รับข้อเสนอจากออสวอลด์ โมสลีย์

Turkish (tr-TR)

Name

Kara Kediler

Overview

Anonim mesajlar korku verici bir hâl alır. Michael'ın sadakati sorgulanır. Tommy, Oswald Mosley'den bir teklif alır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Чорні коти

Overview

Анонімні повідомлення стають дедалі страшнішими. Відданість Майкла піддається сумніву. Томмі отримує пропозицію від Освальда Мозлі.

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Mèo Đen

Overview

Các tin nhắn nặc danh có một bước ngoặt đáng sợ. Lòng trung thành của Michael bị nghi ngờ. Tommy nhận được lời đề nghị từ Oswald Mosley.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login