Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 48

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 48

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 48

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

疾奔!對戰地下鐵!(後篇)

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

疾奔!对战地下铁!!(后篇)

Overview

抵达雷文市的一行人,搭乘地下铁前往神奇宝贝中心。天桐这个地下铁酒侍兴奋不已地凝视著驾驶座,但是列车却突然紧急停车。往窗外一看,隔壁的轨道上有从未见过的车型驶过。他们在查探时,与管理雷文市地下铁的地下铁总控官北尚、南厦会合。根据两人的说法,最近出现了不在时刻表上的「幽灵列车」。虽然很在意幽灵列车的真面目,一行人还是前往神奇宝贝中心。听说提供了平常的神奇宝贝中心没有的,让神奇宝贝身心都获得疗愈的特别服务,小智一行人决定把所有神奇宝贝都寄放在这,结果却是!?

Chinese (zh-HK)

Name

第 48 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

第 48 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 48

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zápas o podzemní dráhu

Overview

Danish (da-DK)

Name

Kampen om undergrunden!

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

De strijd om de metro!

Overview

Terwijl het duistere plan van Team Rocket om alle Pokémon van het Nimbasa City Pokémon Center te stelen in noodtempo wordt uitgevoerd, worden zij op de hielen gezeten door onze helden en de Metro Bazen Ingo en Emmet. Obstakel na obstakel wordt op hun weg gegooid, totdat Cilan zich herinnert dat de Spooktrein ooit bovengronds moet komen en naar het rangeerterrein van Anville Town moet gaan, wat precies het geval is.

Ondertussen proberen de gevangen Pokémon van onze helden te ontsnappen uit de Spooktrein. Pikachu, Snivy, Excadrill, Roggenrola, Tepig en Pansage bundelen hun krachten en weten zichzelf uit hun kooi te bevrijden.

Met hulp van onze helden en Ingo’s Chandelure, lukt het ze om de koppeling los te maken die hun treinstel verbindt aan dat van Team Rocket. Tenslotte kunnen zelfs de inspanningen van Dokter Zager niet voorkomen dat de plannen van Team Rocket worden verijdeld.

Hoewel Pikachu woedend is over het feit dat Meowth al die tijd deel uitmaakte van Team Rocket, zegt Ash tegen Meowth dat hij hun gezamenlijke reis naar Nimbasa City heel plezierig heeft gevonden. Team Rocket en Dokter Zager ontsnappen in hun helikopter, en zweren dat ze terug zullen komen om te vechten.

Ash richt zijn blik op zijn Gym Gevecht in Nimbasa City, waarbij hij zal strijden tegen de Nimbasa gym Leader Elisa!

English (en-US)

Name

Battle For The Underground! (2)

Overview

The adventurers try to find Team Rocket's Ghost Train, and all the stolen Pokemon. Meanwhile Pikachu and Axchew try to free themselves and the other Pokemon.

Finnish (fi-FI)

Name

Taistelu maanalaisesta

Overview

French (fr-FR)

Name

Combat pour le métro !

Overview

La Team Rocket poursuit frénétiquement sa tentative de voler les Pokémon du Centre Pokémon de Méanville, et nos héros, accompagnés des Chefs Métro Chammal et Chamsin sont à leurs trousses ! Mais ils se heurtent à un obstacle après l’autre, jusqu’à ce que Rachid se souvienne que le Train fantôme va, à un moment ou à un autre, devoir faire surface par la ligne de Rotombourg.

French (fr-CA)

Name

Épisode 48

Overview

German (de-DE)

Name

Der Kampf um die Metro!

Overview

Team Rockets finsterer Plan, alle Pokémon des Pokémon-Centers von Rayono City zu stehlen, geht in seine heiße Phase und Ash und seine Freunde sind zusammen mit den Metro-Bossen mitten in einer rasanten Verfolgungsjagd!

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 48

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מהירות גבוהה! קרב הרכבת התחתית

Overview

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 48

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

48. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 48

Overview

Italian (it-IT)

Name

Lotta metropolitana!

Overview

Il piano del Team Rocket per rubare i Pokémon del Centro Pokémon di Sciroccopoli prosegue a un ritmo frenetico. I nostri eroi e i capimetrò Andy e Torn, però, gli stanno alle costole. Dopo diverse peripezie, Spighetto si ricorda che ci deve essere un punto in cui il Treno Fantasma tornerà in superficie: il centro ferroviario di Roteolia!

Japanese (ja-JP)

Name

激走!バトルサブウェイ!!(後編)

Overview

地下鉄を使って逃走するロケット団を追って、サトシ達とサブウェイマスター・ノボリ・クダリ兄弟の追跡が始まった。幽霊列車のダミー作戦に苦戦しながらも、なんとかロケット団が乗った幽霊列車の行き先を絞り込むことに成功したサトシ達は、クダリのパートナー“でんきうお”ポケモンのシビルドンの放電でスピードアップしたトロッコに乗りこんで、再びロケット団を追い始めるのだった。

Korean (ko-KR)

Name

폭주! 배틀서브웨이!(후편)

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 48

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Kamp for undergrunnen!

Overview

Når Team Rockets ondsinnede plan om å stjele Pokémonene fra Pokémonsenteret i Nimbasa City fortsetter i et frenetisk tempo, følger heltene våre, sammen med Undergrunnsjefene Ingo og Emmet Ingo and Emmet følgende hakk i hæl! Hinder etter hinder blir kastet mot dem hele tiden, inntil Cilan kommer på at Spøkelsestoget er nødt til å dukke opp over jorden på et eller annet tidspunkt, og de setter kursen for Anville Town togparkering hvor dette vil skje.

Samtidig har våre helters fangede Pokémon prøvd å slippe unna fra Spøkelsestoget, og med de samlede anstrengelsene til Pikachu, Snivy, Excadrill, Roggenrola, Tepig og Pansage klarer alle Pokémon å komme seg ut av burene de er plassert i. Så, takket være hjelpen fra heltene våre, så vel som Ingos Chandelure, klarer de å kople løs deres undergrunnsvogn fra Team Rockets vogn. Til slutt kan heller ikke Dr. Zager’s anstrengelser fra helikopteret hindre i å forpurre Team Rockets planer.

Selv om Pikachu nesten skummer over av raseri av det faktum at Meowth i grunnen var en del av Team Rocket hele tiden, forteller Ash Meowth at han virkelig hadde det gøy i den tiden de tilbrakte sammen under reisen til Nimbasa City. Team Rocket og Dr. Zager slipper unna i deres helikopter, men lover å komme tilbake for å kjempe en annen dag. Og samtidig retter Ash nå fokus mot sin Gymkamp i Nimbasa City, hvor han skal kjempe mot Nimbasa Gymleder Elesa!

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 48

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Bitwa w podziemiach: część 2!

Overview

Zespół R próbuje skraść Pokémony z Centrum Pokémonów Nimbasy. Nasi bohaterowie muszą powstrzymać szajkę za wszelką cenę.

Portuguese (pt-BR)

Name

Batalha no metrô!

Overview

Com a Equipe Rocket tem invadido os computadores do sistema de metrô, os Mestres do Metrô não pode fazer muits coisa, como também a Equipe Rocket continua a liberar os trens falsos como distrações. Ash sugere inspecionar um por um até encontrar o caminho certo. Enquanto isso, Dr. Seger está planejando com Jessie e James um local designado. Cilan acha que a Equipe Rocket está planejando sair fora do metrô e que estão a caminho para o pátio ferroviário da Cidade Kanawa. Enquanto isso, Pikachu começa a chamar outros Pokémon para sair do trem. O encontro com o Mestres do Metrô com o grupo planeja chegar até a estação de metrô subterrânea para pegar a Equipe Rocket, assim como os Pokémons finalmente cortam um buraco na porta do trem. Meowth vai para checar os Pokémons só para ver se Pikachu está livre. Pikachu percebe que Meowth tramava alguma coisa e percebe a farsa. Os Pokémons trabalham juntos para destruir o engate do trem para separar-se da Equipe Rocket, forçando-os a correr atrás do vagão do trem. Quando Ash e os outros chegam, vêem que o Dr. Seger está se preparando para levantar o vagão do trem segurando os Pokémons com um helicóptero e levá-lo embora. Ash decide ir até o vagão de trem e ajudá-los. Usando poderes psiquicos de um Chandelure, ele é transportado para o vagão de trem. Eles enfrentam a Equipe Rocket até destruir os grampos no helicóptero. Jessie e James assumem o processo de captura e começar a acelerar. Eles, mais uma vez, usa os Pokémons para acelerar o reboque quando Tepig de Ash aprende o Lança Chamas. Eles atacam o trem e o caminho começa a encurtar. Pikachu, ainda enfurecido com Meowth por mentir, a Equipe Rocket voam em seus jetpacks enquanto o trem auto-destrói, como eles chegam em segurança no quintal da Cidade de Kanawa. Os Mestres do Metrô informar a todos que as poke-bolas serão devolvidas com segurança para todos. Ash se anima para sua batalha ginásio e não pode esperar para voltar na Cidade de Nimbasa.

Portuguese (pt-PT)

Name

O Combate pelo Subsolo!

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 48

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 48

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 48

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 48

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

¡La Batalla Por El Subterráneo!

Overview

El siniestro plan del Team Rocket para robar los Pokémon del Centro Pokémon de Ciudad Mayólica continúa a un ritmo frenético. Y nuestros héroes, junto a los Jefes de Metro, Fero y Caril, los persiguen implacablemente.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

¡Combate por el metro!

Overview

El siniestro plan del Team Rocket para robar los Pokémon del Centro Pokémon de Ciudad Mayólica continúa a un ritmo frenético. Y nuestros héroes, junto a los Jefes de Metro, Fero y Caril, los persiguen implacablemente.

Swedish (sv-SE)

Name

Striden om tunnelbanan!

Overview

Medan Team Rocket fortsätter med sina försök att stjäla alla Pokémon från Nimbasa City Pokémon Center, måste våra hjältar stoppa deras undflyende Spöktåg till varje pris.

Thai (th-TH)

Name

Episode 48

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

48. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 48

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 48

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login