![Schmerz und Geld](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/cHnMZCdgxSVAGCi1JtlsJadeahH.jpg)
Schmerz und Geld (2009)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 37
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schmerz und Geld |
|
Overview |
Teresa Lisbon will mit ihrem Team den Mord an Monica Dunninger aufklären, der Mutter des kürzlich von Krebs geheilten Ansel. Monica war, nachdem sie ihrem Arbeitgeber vor ihrer Ermordung eine Million Dollar unterschlagen hatte, mit dem Geld verschwunden. Auch ihre Familie hatte keinerlei Informationen über ihren Aufenthaltsort. Ein mysteriöser Miles Thorsen ist der einziger Anhaltspunkt und womöglich der Weg zum vermissten Geld und zur Antwort auf die Frage nach dem Täter … |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Redemption |
|
Overview |
Jane and Lisbon learn that the Red John case has been reassigned to a different CBI team led by the straight-shooting officer Sam Bosco. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sur la touche |
|
Overview |
Twenty Palms, Californie. Une femme d'une trentaine d'année est retrouvée morte par étouffement. Son appartement a été fouillé de fond en comble. L'assassin cherchait en réalité à mettre la main sur un pactole d'un million de dollars que la jeune femme aurait dérobée à son employeur. Par ailleurs, Patrick Jane et Lisbon, malgré tous leurs efforts, se voient retirer le dossier John le Rouge - le tueur en série qui a assassiné la femme et la fille de Patrick Jane. C'est désormais l'agent Sam Bosco qui en a la charge... |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גאולה אדומה |
|
Overview |
מינלי מחליט להטיל את חקירת מקרה "רד ג'ון" על סאם בוסקו, כאשר הוא חושש כי לליסבון וג'יין מעורבות רגשית עמוקה מדי. אי לכך, מחליט ג'יין לפתור עוד מקרה אחד ואז לעזוב את הסי-בי-איי. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Conto in rosso |
|
Overview |
Jane e Lisbon scoprono che il caso di John il Rosso è stato riassegnato ad una nuova squadra del CBI guidata da Sam Bosco. |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
贖罪 |
|
Overview |
ある事件を解決後、CBIに戻ったリズボンとジェーンは、ミネッリから捜査のやり方について叱責を受ける。またリズボンのチームは「行き詰っている」としてレッド・ジョンの件からはずされることになり、代わってリズボンの元上司サム・ボスコ捜査官が担当になる。憤慨したジェーンはCBIを辞めると言い出すが・・・・・・。 |
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
제인을 떠난 레드 존 |
|
Overview |
처음부터 레드 존 사건에서 물러나게 되는 리스본 팀. 레드 존을 잡을거 아니라면 있을 이유가 없다며 바로 짐을 쌌던 제인은 선심 쓰는 척 하면서 이번에만 같이 일해 줄게 라고 하지만 결국은 이 곳 아니면 갈 속이 없다면서 계속 머무르게 된다. |
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Redemption |
|
Overview |
Patrick onderzoekt de moord op een medewerker die diefstal gepleegd heeft en hij denkt over ontslag als hij van de Red John-zaak wordt afgezet. |
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Redemption |
|
Overview |
Den synske TV-kjendisen Patrick Jane hjelper politiet med å oppklare forbrytelser. Han bruker sine velutviklede observasjonsevner til å løse vanskelige mordsaker og avsløre de skyldige. (S2, Ep1) |
|
Persisch (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odkupienie |
|
Overview |
W premierowym odcinku drugiej serii Jane i Lisbon dowiadują się, że sprawa Red Johna została przekazana nowej jednostce Kalifornijskiego Biura Śledczego, na czele której stoi agent Sam Bosco. |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Redenção |
|
Overview |
A CBI investiga o assassinato de uma mulher que foi encontrada sufocada depois de ter sido acusada de roubar milhões de dólares de seu empregador. Enquanto isso, Jane e Lisbon apenas podem assistir à investigação, pois o caso de Red John é tirado das mãos deles e dado de volta ao agente Sam Bosco. |
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Искупление |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Vykúpenie |
|
Overview |
Tím vyšetruje prípad mŕtvej ženy, ktorá bola nájdená v malom byte v Twenty Palm. Čoskoro sa ukáže, že sa ukrývala, lebo bolo podozrivá z krádeže jedného miliónu dolárov. Patrick Jane sa ubytuje v tom istom bytovom dome a pokúša sa o žene zistiť čo najviac, pretože je presvedčený, že bola nevinná... |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Lo rojo de la redención |
|
Overview |
Se investiga el asesinato de una mujer que había sido acusada de robarle a su jefe un millón de dólares. Por su lado, Jane y Lisbon sienten impotencia al ver que el Agente Sam Bosco ahora será el encargado del caso de Red John. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Redención |
|
Overview |
Patrick Jane y la agente Teresa Lisbon reciben la notificación de que no llevarán más el caso de Red John. Patrick Jane no puede asumir que le aparten de un tema tan importante para él y se plantea abandonar el trabajo en la oficina. Sin embargo, lo piensa mejor y decide seguir en el BIC, siempre y cuando Bosco (Terry Kinney, Oz), el agente ahora asignado al peliagudo caso, le filtre toda la información que vaya recopilando. Lo que Patrick Jane no sabe es que Bosco es un hueso duro de roer. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vykoupení |
|
Overview |
Tým vyšetřuje případ mrtvé ženy, která byla nalezena zabita v malém bytě v Twenty Palm. Brzy se ukáže, že žena byla účetní a v tomto bytě se skrývala, protože údajně měla své zaměstnavatelce ukrást jeden milion dolarů. Už na začátku vyšetřování se Patrick Jane začne chovat divně. Vyhledá nejbližší volný byt a na jméno obyvatele se ptá při výslechu lidí, se kterými mrtvá měla co dočinění. Nikdo z týmu netuší, že je to od něj promyšlená lest. Jane ví, že žena ve skutečnosti žádné peníze neukradla... |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Redemption |
|
Overview |
Lisbon ve ekibi Sacramento’da bir alışveriş merkezindeki cinayeti Jane sayesinde çabucak çözer. Ancak olay çözülürken oldukça fazla hasar olması CBI başkanını çok kızdırır. Red John davasını Lisbon ve ekibinden alıp, Bosco’nun ekibine verir. Red John davasından alınması Jane için karar verme nedeni olmuştur. Lisbon’la devam edecek mi yoksa ayrılacak mı? Son bir davada daha ekibe yardım etmeye karar verir. Bir taraftan da Bosco’ya yakınlaşıp Red John davasıyla ilgili gelişmelerden haberdar olmak ister. Ama Bosco buna asla izin vermeyeceğini belirtir. Jane’in yeni planlar yapması gerekecektir. |
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Megváltás, vörösben |
|
Overview |
A csapatot letiltják a Red John ügyről, a nyomozást egy másik ügynök, Sam Bosco veszi át. Patrick megkörnyékezi az ügynököt, hogy értékes információkhoz jusson, de nem jár sikerrel. Egy középkorú nőt megölnek a lakásán és noha Lisbon Patricket világosan megkéri, amennyiben maradni óhajt a csapatnál, úgy csak szigorúan törvényes keretek között nyomozzon, a férfi szokásos csapdáit bevetve derít fényt a gyilkosságra. |
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|