Translations 11
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Reckless |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ova drama prati strastan odnos između parničara Roja Rajdera i advokatkinje Džejmi Sojer. U Čarlstonu se desio veliki policijski skandal i njih dvoje se žestoko bore da odbrane svoje klijente a u međuvremenu pokušavaju da održe svoj odnos. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
法网危情 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bezohlední |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mladý obhájce Roy Rayder (Cam Gigandet) zastupující policejní oddělení v soudním sporu se pouští do boje s úspěšnou právní zástupkyní Jamie Sawyer (Anna Wood), aby společně objasnili skandální sexuální soudní spor mezi příslušníky policie. Do případu se zamotávají další podezřelí lidé a nečekaný spád celé kauzy se patřičně komplikuje. Oba právníci stojící v případu proti sobě usilovně bojují o vítězství jeden nad druhým, avšak v průběhu celého řízení zjišťují, že jediný, kdo jim nelže a komu mohou věřit, jsou paradoxně oni samotní. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Reckless |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A gorgeous Yankee litigator and a charming southern attorney must hide their intense mutual attraction as a police sex scandal threatens to tear the city of Charleston, S.C. apart. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Reckless : La loi de Charleston |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Charleston, en Caroline du Sud, une magnifique avocate originaire du Nord et un collègue qui vient de la région opposée ont de grandes difficultés à cacher leur attirance mutuelle alors qu'un scandale sexuel éclate au sein du commissariat de la ville... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La loi de Charleston |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
À Charleston, en Caroline du Sud, une jeune avocate originaire de Chicago et un procureur local ont de grandes difficultés à cacher leur attirance mutuelle alors qu’un scandale sexuel éclate au sein du poste de police de la municipalité. L’affaire affecte plusieurs personnes qui y travaillent. On découvre peu à peu les secrets de cette ville en apparence si normale… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Πρόκειται για δικαστικό δράμα που διαδραματίζεται στην πόλη Τσαρλεστον της Νότια Καρολίνα. Η υπόθεση της σειράς έχει ως εξής : H σειρά εστιάζει σε 2 αντίπαλους δικηγόρους, οι οποίοι πρέπει να κρύψουν την έντονη αμοιβαία έλξη τους, καθώς ένα ερωτικό σκάνδαλο ξεσπάει στο αστυνομικό τμήμα του Charleston, οπου και ασκούν το νομικό τους λειτούργημα, που θα ταράξει την πόλη για τα καλά. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Végzetes bizonyíték |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Charleston városa nyugodt hely látszatát kelti, azonban a korrupt rendőrségtől sokan rettegnek. Egy gyilkossági ügy kapcsán a várost hamarosan egy szexbotrány hozza lázba. Jamie Sawyer fiatal ügyvédnő ekkor a frissen kinevezett főügyvéddel, Roy Rayder-rel találja szemben magát. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Безрассудный |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
В изнывающем от жары Чарльстоне, где лето длится долго, секреты скрываются за каждой дверью, а секс и криминал идут рука об руку, судья и прокурор стараются скрыть страсть друг к другу во время скандала в полиции, который грозит взорвать город. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una serie judicial situada en Charleston, Carolina del Sur, donde una magnífica abogada litigante Yankee (Anna Wood) y un abogado de la ciudad del Sur (Cam Gigandet) luchan para ocultar su intensa atracción mientras chocan en medio de un escándalo sexual de la policía. |
|