Alemán (de-DE)

Nome

Auge um Auge für das Gesetz

Visión xeral

Sergeant Hank Voight und seine Intelligence Unit ermitteln in einer brutalen Mordserie, deren Opfer enthauptet wurden. Die Spur führt zu einem kolumbianischen Drogenkartell. Voight versucht, den Straßenjungen D’Anthony als Zeugen zu gewinnen. Unterdessen rekrutiert der erfahrene Undercover-Cop Olinsky den jungen Officer Kyle Ruzek von der Polizeiakademie.

Bosnio (bs-BS)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Búlgaro (bg-BG)

Nome

Мостът

Visión xeral

В премиерната серия за сезона, сержант Ханк Войт преследва колумбийски картел, след серия от брутални убийства.

Catalán; Valenciano (ca-ES)

Nome

Episodi 1

Visión xeral

Checo (cs-CZ)

Nome

Odrazový můstek

Visión xeral

Seržant chicagské policie a velitel elitního týmu 21. okrsku Hank Voight se spolu s týmem momentálně potýká s vražedným řáděním kolumbijského drogového kartelu. A ten se rozhodně před ničím nezastaví. Voight se svými praktikami ale také ne.

Chinés (zh-CN)

Nome

垫脚石

Visión xeral

在一系列残忍的杀戮之后,21区在Hank Voight中士的带领下,追捕芝加哥一家哥伦比亚贩毒集团的清洁店。他们发现了D’Anthony,他在调查中被证明是一笔财富。在District,复杂的历史和部队对抗浮出水面,最终可能会让他们自己付出代价。与此同时,新秀凯尔·鲁泽克被奥林斯基从警察学院拉出来加入球队。

Chinés (zh-TW)

Nome

第 1 集

Visión xeral

Coreano (ko-KR)

Nome

에피소드 1

Visión xeral

Croata (hr-HR)

Nome

Epizoda 1

Visión xeral

Dinamarqués (da-DK)

Nome

Afsnit 1

Visión xeral

Eslovaco (sk-SK)

Nome

Epizóda 1

Visión xeral

Esloveno (sl-SI)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Español; Castelán (es-ES)

Nome

Un Peldaño en el Camino

Visión xeral

La investigación de una serie de asesinatos posiblemente relacionados con una pandilla colombiana de narcotraficantes.

Español; Castelán (es-MX)

Nome

Escalón

Visión xeral

En el estreno de la serie, después de una serie de asesinatos brutales, el Distrito 21, dirigido por el sargento Hank Voight, persigue a un cártel de la droga colombiano que limpia una casa en Chicago. Descubren a D'Anthony, quien demuestra ser un activo en la investigación. En District, surgen historias complicadas y rivalidades entre unidades que podrían terminar costándoles uno propio. Mientras tanto, el novato Adam Ruzek es sacado de la academia de policía por Olinsky para unirse al equipo.

Finés (fi-FI)

Nome

Jakso 1

Visión xeral

Francés (fr-FR)

Nome

La méthode Voight (1ère partie)

Visión xeral

Nommé à la tête de l'unité des renseignements du district 21 de Chicago, le sergent Hank Voight ne craint pas de franchir les limites de la légalité et de l'éthique pour venir à bout du grand banditisme. Il doit collaborer avec la brigade chargée de la criminalité dans une affaire de drogue impliquant Pulpo, un Colombien membre du cartel de Medellín. Sa spécialité consiste à décapiter les témoins gênants.

Francés (fr-CA)

Nome

Épisode 1

Visión xeral

Grego moderno (1453-) (el-GR)

Nome

Επεισόδιο 1

Visión xeral

Hebreo (he-IL)

Nome

אבן דרך

Visión xeral

יחידת המודיעין של המשטרה בראשות הסמל ווייט, שעובד בשיטות מפוקפקות, חוקרת מעשי רצח אכזריים של כמה פושעים, שכפי הנראה מקושרים לקרטל הקולומביאני. במהלך החקירה נהרגת ג'ולס, אחת השוטרות.

Húngaro (hu-HU)

Nome

Lépcsőfok

Visión xeral

A kemény múlttal rendelkező Hank Voight őrmester a chicago-i 21-es körzet Beépített Műveletek csoportjának vezetője. Céljai eléréséhez nem fél bepiszkolni a kezét. Csapatával egy kegyetlen kolumbiai díler nyomában vannak, aki félelmetesebb ellenfélnek bizonyul, mint azt elsőre gondolták.

Inglés (en-US)

Nome

Stepping Stone

Visión xeral

After a slew of brutal slayings, District 21, led by Sergeant Hank Voight go after a Columbian drug cartel cleaning house in Chicago. They discover D’Anthony who proves to be an asset in the investigation. At District, complicated histories and unit rivalries surface which could end up costing them one of their own. Meanwhile, Rookie Kyle Ruzek is pulled from the police academy by Olinski to join the team.

Italiano (it-IT)

Nome

Indagine mortale

Visión xeral

La squadra di Voight è alle prese con il Pulpo, uno spacciatore colombiano che per controllare il mercato della droga a Chicago comincia a tagliare la testa a tutti coloro che lo ostacolano. Il Pulpo sembra essere sempre un passo avanti a loro, finché Lindsay e Halstead trovano la nuova pista.

Latín (la-LA)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Lituano (lt-LT)

Nome

Epizodas 1

Visión xeral

Lituano (lv-LV)

Nome

Stepping Stone

Visión xeral

Pēc brutālu slepkavību sērijas komanda Henka Voita vadībā sāk izmeklēt Kolumbijas narkotiku karteļa darbību. Tikmēr Olinskis no policijas akadēmijas izvelk Ādamu Ružeku, lai tas pievienotos komandai.

Luxemburgués (lb-LB)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Malaio (ms-MY)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL)

Nome

Stepping Stone

Visión xeral

Hank Voight van de afdeling inlichtingen van district 21 en zijn team van rechercheurs onderzoeken een aantal dodelijke aanslagen, die gepleegd lijken te zijn door een groep Colombiaanse drugsdealers. Tijdens een razzia pakken zij een jonge bendelid op genaamd D'Anthonty, hij weigert hen echter informatie te geven over de dodelijke aanslagen.

Persa (fa-IR)

Nome

‫قسمت 1

Visión xeral

Polaco (pl-PL)

Nome

Odskocznia

Visión xeral

Sierżant Hank Voight z wydziału wywiadowczego komisariatu 21 prowadzi dochodzenie dotyczące serii morderstw. Sprawa ma związek z kolumbijskim kartelem narkotykowym.

Portugués (pt-PT)

Nome

Pisar Na Pedra

Visión xeral

Após mortes brutais, o Distrito 21 — liderado pelo sargento Hank Voigh — vão atrás do cartel colombiano em Chicago. Ali eles encontram D'Anthony, que prova ser uma vantagem para a investigação. De volta ao Distrito, histórias complicadas e rivalidades vêm à tona, o que pode custar a vida de um dos seus. para completar, o novato Kyle Ruzek é tirado da academia de polícia por Olinski, com o objetivo de se juntar ao time.

Portugués (pt-BR)

Nome

Um Trampolim para o Objetivo

Visión xeral

Após uma série de brutais assassinatos, os policiais de Chicago, liderados pelo sargento Voight, investigam um cartel de drogas. Enquanto isso, complicadas histórias e rivalidades dentro do Distrito 21 vêm à tona.

Romanés (ro-RO)

Nome

Episodul 1

Visión xeral

Ruso (ru-RU)

Nome

Эпизод 1

Visión xeral

Sueco (sv-SE)

Nome

Avsnitt 1

Visión xeral

Thai (th-TH)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Turco (tr-TR)

Nome

1. Bölüm

Visión xeral

Vahşice işlenen cinayetlerin izini süren çavuş Hank Voight ve ekibi uyuşturucu tacirlerinin peşine düşer. Birimler arası rekabetler de ortaya çıkar.

Ucraíno (uk-UA)

Nome

Серія 1

Visión xeral

Vietnamita (vi-VN)

Nome

Episode 1

Visión xeral

Xaponés (ja-JP)

Nome

境界線

Visión xeral

シカゴ警察21分署で、ボイトは特捜班のトップとして新たな事件を追っていた。子供3人を死に至らしめた薬物ディーラーの名前を違法捜査ギリギリで突き止めるボイト。そんな彼のやり方を知ってか知らずか上司のペリーはボイトをどこか信じておらず、監視の目を光らせる。凶悪犯罪課の警部補、ベルデンもまた、ボイトを敵視しており、共同捜査にもかかわらず特捜班に情報を流さないでいた。

Árabe (ar-SA)

Nome

الحلقة 1

Visión xeral

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non podes atopar unha película ou serie? Inicia sesión para creala.

Global

s amosar a barra de procura
p abrir menú do perfil
esc pechar e abrir xanela
? abrir xanela de atallos do teclado

En páxinas de medios

b atrás (ou á principal se aplica)
e ir a editar páxina

En páxinas de tempadas de televisión

(flecha dereita) ir á tempada seguinte
(flecha esquerda) ir á tempada anterior

En páxinas de episodios de televisión

(flecha dereita) ir ao episodio seguinte
(flecha esquerda) ir ao episodio anterior

En todas as páxinas de imaxe

a abrir a xanela de engadir imaxe

En todas as páxinas de edición

t abrir selector de traducións
ctrl+ s enviar formulario

Nas páxinas de debate

n crear un novo debate
w amosar o estado do seguimento
p mudar público/privado
c mudar abrir/pechar
a abrir actividade
r responder no debate
l ir á última resposta
ctrl+ enter eviar a túa mensaxe
(flecha dereita) páxina seguinte
(flecha esquerda) ir á páxina anterior

Configuración

Queres valorar ou engadir o elemento a unha listaxe?

Iniciar sesión