The Immortals (2014)
← Back to episode
Translations 34
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
永生 |
|
Overview |
本集主要讲述了文明灭亡的可能性和为什么人类生活永远是探索——科学探索未来 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
不朽生命 |
|
Overview |
生命將信息寫在DNA裡,傳至數億年後,但在全球性的摧殘之下,我們還得以倖存嗎? 奈爾認為只要我們願意善用科學知識,未來是充滿希望的。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nesmrtelní |
|
Overview |
Neil deGrasse Tyson zkoumá, jak civilizace ohrožuje pozemské ekosystémy, a navrhuje skvělou a lepší budoucnost, využijeme-li vědecké poznatky. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Immortals |
|
Overview |
'The Ship of the Imagination' reist door de kosmos om de mogelijkheid te ontdekken van wezens die voor altijd leven en om uit te leggen waarom andere beschavingen vergaan. Bezoek dan de Kosmische Kalender van de Toekomst en denk na over wat ons te wachten staat met een hoopvolle visie. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Immortals |
|
Overview |
The Ship of the Imagination travels across the cosmos to discover the possibility of beings that live forever and explain why other civilizations perish. Then, visit the Cosmic Calendar of the Future and contemplate what lies ahead with a hopeful vision. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuolemattomat |
|
Overview |
Astrofyysikko Neil deGrasse Tyson tutkii kuinka moderni yhteiskunta on vastuussa valtavista vaurioista, jotka vaarantavat Maan koko ekosysteemin. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les immortels |
|
Overview |
Le Vaisseau de l'Imagination voyage à travers le cosmos pour découvrir la possibilité d'êtres qui vivent éternellement et expliquer pourquoi d'autres civilisations périssent. Ensuite, visitez le Calendrier cosmique du futur et contemplez ce qui vous attend avec une vision pleine d'espoir. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Streben nach Unsterblichkeit |
|
Overview |
Das Leben selbst sendet seine eigenen Nachrichten – und zwar über Milliarden von Jahren hinweg. Diese Nachrichten stehen in uns selbst geschrieben, in unserer DNA. Aber werden wir den Schaden überleben können, den wir durch die globale Zivilisation verursacht haben? Moderator und Astrophysiker Neil deGrasse Tyson hat eine hoffnungsvolle Vision von der Zukunft der Erde – vorausgesetzt, wir nehmen uns unsere wissenschaftlichen Erkenntnisse zu Herzen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι Αθάνατοι |
|
Overview |
Η ίδια η ζωή στέλνει τα δικά της μηνύματα μέσω του DNA μας για δισεκατομμύρια χρόνια. Θα καταφέρουμε να επιβιώσουμε από την καταστροφή που έχει προκαλέσει ο παγκόσμιος πολιτισμός; Ο Νιλ μάς δείχνει πώς μπορεί να είναι το μέλλον μας αν δώσουμε βάση στην επιστημονική μας γνώση. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בני אלמוות |
|
Overview |
ניל דה גראס טייסון בוחן את האיום שמהווה הציוויליזציה למערכת האקולוגית של כדור הארץ ומציע עתיד טוב יותר באמצעות למידה של המדע. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Halhatatlanok |
|
Overview |
Az élet üzenetei több milliárd év viszontagságait is képesek sikeresen átvészelni. Nem véletlenül, hisz mélyen belül, a DNS-ünkben őrizzük őket. De vajon mi magunk túléljük-e majd saját globális civilizációnkat? A filmben Neil egy reményteljes jövőképet vázol fel előttünk: szerinte jogos az optimizmusunk, már amennyiben merünk élni a modern tudomány nyújtotta lehetőségekkel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Parole immortali |
|
Overview |
La nave dell'immaginazione viaggia attraverso il cosmo per scoprire la possibilità di esseri che vivono per sempre e spiegare perché altre civiltà muoiono. Quindi, visita il Calendario cosmico del futuro e contempla ciò che ci aspetta con una visione piena di speranza. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불멸을 꿈꾸다 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 11 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nieśmiertelni |
|
Overview |
Neil próbuje odpowiedzieć na pytanie, czy w kosmosie żyją istoty niepodlegające przemijaniu. Odwiedza dawną Mezopotamię i przygląda się bohaterom tamtejszej mitologii. To z miasta Uruk pochodzi legendarny król Gilgamesz, który ponoć miał poszukiwać nieśmiertelności. Następnie astrofizyk przywołuje zdarzenie z początku XX wieku, kiedy w pewnej egipskiej wsi spadł meteoryt. Zawierał on przesłanie, które udało się odczytać dopiero po 70 latach. Następnie zostaje pokazany materiał filmowy z 1946 roku, na którym zarejestrowano pierwszą świadomą próbę komunikacji z istotami pozaziemskimi. Na koniec prawdopodobieństwo występowania różnych form życia... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Imortais |
|
Overview |
A Nave da Imaginação viaja para descobrir as possibilidades de existirem seres que vivam eternamente e explica porque outras civilizações pereceram. Depois, visite o calendário cósmico do futuro e contemple o que está a frente com um olhar de esperança. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Os Imortais |
|
Overview |
A Nave da Imaginação viaja para descobrir as possibilidades de existirem seres que vivam eternamente e explica porque outras civilizações pereceram. Depois, visite o calendário cósmico do futuro e contemple o que está a frente com um olhar de esperança. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nemuritorii |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Бессмертные |
|
Overview |
Эпизод по большей части посвящён исследованию жизни, её происхождению и возможности существования жизни на других планетах. Прежде всего Тайсон начинает рассказывать о том, как появление письменности позволило людям передавать знания следующими поколениям, и о принцессе Энхедуанне, которая приблизительно в 2280 г. до н. э. стала одной из первых, кто поставил своё имя под собственными записями. Также Тайсон упоминает о царе Гильгамеше, который собирал различные истории, в том числе историю об Утнапишти, рассказывающую о Великом потопе практически идентично мифу о Ноевом ковчеге. Далее рассказ переходит к утверждению, что ДНК также может вести записи информации, чтобы способствовать размножению жизни, и ряду теорий о том, что жизнь могла зародиться на Земле, развиваясь из небольшого скопления химических соединений, или стать результатом столкновения с метеоритом, прибывшим с другой планеты. В последнем случае, как рассказывает Тайсон, теория была выдвинута после исследования метеорита, упавшего в 1911 г. возле деревушки Нахла, во время которого было обнаружено что он практически идентичен образцам почвы планеты Марс, добытым аппаратами программы «Викинг». Это и позволило выдвинуть гипотезу о том, что жизнь могла прибыть транзитом с Марса, а также исследовать возможность некоторых микроорганизмов пережить долгое путешествие сквозь космическое пространство. С движением множества солнечных систем через галактику на протяжении миллиардов лет планеты могли подобным образом обмениваться формами жизни. Тайсон продолжает рассказ, подняв тему существования жизни на других планетах. Он объясняет, что проект 1940-х гг. под названием «Диана» показал, что радиоволны могут свободно проходить атмосферу, устремляясь в космическое пространство, и что все сигналы телерадиовещания, посланные человечеством, продолжают исходить от нашей планеты. После этого Тайсон отмечает, что в результате этого открытия было начато множество проектов по поиску сигналов от внеземных цивилизаций. Вычисления скорости развития и продолжительности существования цивилизации позволяют судить о реальности осуществления этих проектов. Тем не менее, есть вероятность, что цивилизации могли исчезнуть в результате взрывов сверхновых, стихийных бедствий (вроде возможного извержения супервулкана Тоба), а также уничтожить сами себя в процессе войны или другим образом – все это снижает вероятность обнаружения сигналов от них. Тайсон также описывает эллиптические галактики, в которых имеются старейшие красные карлики во Вселенной, которые могут предложить больше шансов для обнаружения внеземных цивилизаций. Эпизод завершается утверждением, что правильно организованное исследование других миров позволит человечеству покинуть Землю до того, как Солнце начнет превращаться в красного гиганта. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Бесмртни |
|
Overview |
Нил де Грас Тајсон истражује цивилизацијску претњу екосистему Земље и предлаже светлију и бољу будућност која се базира на научним сазнањима. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los inmortales |
|
Overview |
Descubre la posibilidad de la existencia de seres que vivan para siempre. A continuación, visita el calendario cósmico del futuro y contempla lo que depara el porvenir. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
La nave de la imaginación viaja a través del cosmos para descubrir la posibilidad de seres que viven para siempre y explicar por qué otras civilizaciones perecen. Luego, visitaremos el Calendario Cósmico del Futuro y contemplaremos lo que nos espera con una visión esperanzadora. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
De odödliga |
|
Overview |
Neil deGrasse Tyson ser närmare på hur vår civilisation hotar jordens ekosystem och visar hur vetenskapen kan göra framtiden ljusare. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ölümsüzler |
|
Overview |
Neil deGrasse Tyson, uygarlığımızın Dünya'nın ekosistemini nasıl tehdit ettiğini inceleyerek, bilimin öneminin altını çiziyor. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Безсмертні |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|