Jumping at Shadows (2010)
← Volver al episodio
Traducciones 25
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Auf der Flucht |
|
Resumen |
Ein Mädchen ruft den Notruf an, um zu informieren, dass ein Einbrecher versucht einzubrechen. Der Notruf-Agent glaubt ihr zunächst nicht, dass tatsächlich ein Eindringling in das Haus einbricht, bis Schüsse zu hören sind. Als die SRU am Tatort eintrifft, ist von dem Mädchen keine Spur mehr zu finden. |
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
6. epizoda |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 6 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 6 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Saltando en las sombras |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
L'Enfant fantôme |
|
Resumen |
L'unité se rend au domicile d'un particulier, après l'appel de détresse d'une fillette, Alexis Sobol, qui a noué une relation de confiance avec une opératrice des appels d'urgence. Sur place, les policiers portent secours à la mère de l'enfant, qui a été blessée par balles. Mais la petite est introuvable. Ils découvrent vite que la famille cache un lourd secret? Parallèlement, Greg reçoit une visite surprenante. |
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
פרק 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
6. epizód |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jumping at Shadows |
|
Resumen |
A girl calls a 911 dispatcher to say an intruder in trying to break in, the dispatcher doesn't believe that an actual intruder is breaking into the house until gunshots are heard. When SRU arrives on scene there is no sign of the girl. Greg's son comes for a visit. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Una famiglia in fuga |
|
Resumen |
Una ragazza chiama un centralinista del 911 per dire che un intruso sta cercando di entrare, il centralinista non crede che un vero intruso stia irrompendo in casa finché non si sentono degli spari. Quando SRU arriva sulla scena non c'è traccia della ragazza. Il figlio di Greg viene in visita. |
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|