12:01 A.M. (2009)
← エピソードに戻る
翻訳 27
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nel braccio della morte |
|
Overview |
Un avvocato chiama l’FBI poche ore prima dell’esecuzione di un prigioniero nel braccio della morte, ha informazioni che indicano come l’uomo sia innocente del crimine di cui è stato accusato. La telefonata viene passata a Don che si trova in compagnia di Robin, scettica fin dall'inizio sulla cosa. L’avvocato però viene ucciso prima che la squadra abbia occasione di parlarci. Don e Robin così si recano in prigione per interrogare di nuovo il prigioniero. Il quale conferma la confessione resa al momento dell’arresto. È lui il colpevole. Così la squadra si concentra sulla morte dell’avvocato. Alla fine, scoprono che il colpevole di entrambi gli omicidi era il figlio del prigioniero. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
12:01 A.M. |
|
Overview |
Het team krijgt op het laatste moment een tip die een gevaarlijke maffiabaas kan vrijpleiten die op het punt staat te worden geëxecuteerd; Charlie probeert het CalSci-basketbalteam te helpen hun verliesreeks te doorbreken. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Doce cero uno de la mañana |
|
Overview |
El FBI reabre el caso de un hombre condenado a muerte tras recibir información que sugiere que es inocente del crimen del que se le acusó. Como el hombre será ejecutado a la mañana siguiente, el equipo se ve obligado a trabajar contrarreloj para descubrir la verdad. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
18. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine Minute nach Mitternacht |
|
Overview |
Kurz vor der Hinrichtung von Curtis, einem zum Tode verurteilten Schwerverbrecher, werden Zweifel an dessen Schuld an der Tat, für die er ins Gefängnis musste, laut. Tatsächlich hat nämlich den Mord an einem Anwalt, der ein Verhältnis mit Danny Hill, einer Polizistin des LAPD hatte, sein durchgeknallter Sohn Julien Curtis begangen. Doch Curtis weigert sich beharrlich, sein Geständnis zurückzunehmen und wird wunschgemäß hingerichtet. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12:01 |
|
Overview |
3309 halálraítélt, 1 % ártatlan, 45632-es számú fogoly - John Curtis, 3,5 óra a haláláig... John Curtis, a gyilkos maffiózó éppen a kivégzéséig hátralévő pár óráját tölti, amikor egy pszichiáter telefonál az FBI-nak, hogy új bizonyítékokat talált az ügy kapcsán. Amikor azonban az ügynökök ellenőrizni akarják a férfit, holtan találják az irodájában. Eközben Charlie-ék első kosármeccsén kiderül, hogy Larry nagyon agresszív is tud lenni... |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 18 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Course contre la montre |
|
Overview |
Alors qu'un parrain de la mafia est à quelques heures de son exécution, de nouvelles informations qui pourraient le disculper font surface, ce qui ne laisse que très peu de temps à l'équipe pour enquêter. |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 18 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Одна минута после полуночи |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第18話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 18 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
12:01 A.M. |
|
Overview |
The team gets a last minute tip that could exonerate a dangerous mob boss who is about to be executed; Charlie tries to help the CalSci basketball team break their losing streak. |
|