Many Mickles Make a Muckle (2016)
← Back to episode
Translations 28
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Many Mickles Make a Muckle |
|
Overview |
Washington goes to Benedict Arnold's Philadelphia ball. Abe tries to stop Rogers from reaching Townsend. Old friends and enemies collide. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Petit à petit l'oiseau fait son nid |
|
Overview |
Simcoe, lancé sur les traces de Rogers par Abe, resserre la nasse autour du fuyard. Par un incroyable concours de circonstance, Rogers, Anna Strong, Abe et Caleb se retouvent chez les Townsend le soir de Thanksgiving. A cette occasion, le réseau d'espionnage patiemment mis en place vacille. Pendant ce temps, à Philadelphie, le général Arnold se sent trahi par le major Andre. Il se tourne à nouveau vers le général Washington pour obtenir l'aide qu'il espère. Peggy Shippen, quant à elle, apprend l'infidélité du major Andre et se désespère... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kleinvieh macht auch Mist |
|
Overview |
Washington nimmt am Ball von Benedict Arnold in Philadelphia teil. Abe muss sich indes beeilen, um Rogers aufzuhalten, bevor der Townsend erreicht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כשמיעוט הופך לרוב |
|
Overview |
סימקו והסיירים ממשיכים במרדף אחרי רוג'רס, סמואל טאונסנד מתכונן לארוחת חג ההודיה וגנרל וושינגטון מקבל החלטה קריטית שקשורה לרשת הריגול. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ziarnko do ziarnka |
|
Overview |
Waszyngton bierze udział w balu wydanym przez Arnolda. Abe musi zatrzymać Rogersa, zanim ten dotrze do Townsenda. Krzyżują się ścieżki starych przyjaciół i wrogów. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Muchas pequeñas cosas hacen un montón |
|
Overview |
Washington asiste al baile de Benedict Arnold. Abe se apresura a impedir que Rogers llegue hasta Townsend. Viejos amigos y enemigos se entrecruzan. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|