Journey to the Centre of the TARDIS (2013)
← Back to episode
Translations 45
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
TARDIS中心之旅 |
|
Overview |
博士与在旅行中,TARDIS被电磁抓捕获,受到无法修复的损坏,造成博士与Clara出现在不同的空间,并出现了未来的一些景象,博士将怎样去TARDIS的中心拯救TARDIS的并修改时间... |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Cesta do středu Tardis |
|
Overview |
Doktora trápí, že spolu TARDIS a Clara nevycházejí zrovna nejlépe. V rámci utužování vztahů Claře dovolí pod dozorem pilotovat. Vzápětí je však TARDIS zachycena magno-vlekem a tažena na palubu lodi, sbírající ve vesmíru železný šrot. Po nárazu se Doktor probere na palubě sběrné lodi, zatímco Clara zůstává uvězněná v útrobách těžce poškozené TARDIS. Stále je možné ji zachránit, čas se ale neúprosně krátí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Journey to the Centre of the TARDIS |
|
Overview |
When a salvage ship attempts to pull the TARDIS aboard when the time vessel's shields are down, an explosion occurs. The Doctor forces the salvage crew to help him find Clara, who is lost somewhere inside his vessel. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Matka Tardisin ytimeen |
|
Overview |
Tardis joutuu epäkuntoon ja aika sen pelastamiseksi käy vähiin. Tohtori tajuaa kauhukseen, että Clara on loukussa tuon sisäpuolelta suuremman aluksen syvyyksissä, jossa vaanii kuolettava vaara. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Voyage au centre du TARDIS |
|
Overview |
Le TARDIS du Docteur est capturé par les frères Van Baalen, des férailleurs de l'espace. Pendant l'opération, Clara se retrouve perdue dans la machine temporelle. Pour la sauver, le Docteur promet aux frères qu'ils pourront avoir le TARDIS s'ils l'aide à retrouver sa compagne. Ils acceptent, mais se rendent compte que ce qui se cache au centre du TARDIS pourrait bien les tuer... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Herz der Tardis |
|
Overview |
Eine Abwrackmannschaft macht sich an der TARDIS zu schaffen. Sie soll in ihre Einzelteile zerlegt und verkauft werden. Der Doktor muss nicht nur die Zerstörung verhindern, sondern auch seine Begleiterin wiederfinden, die in den Tiefen der TARDIS verloren gegangen ist. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מסע אל בטן הטארדיס |
|
Overview |
חללית הטארדיס בדרך לאסון כאשר היא מתרסקת, ולדוקטור יש 30 דקות למצוא את קלרה לפני שהטארדיס תפעיל את מנגנון ההשמדה העצמית שלה... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Utazás a TARDIS középpontja felé |
|
Overview |
A Doktor épp Clarat tanítja a TARDIS vezetésére, ezért lekapcsolja a hajó védelmét. Egy hulladékgyűjtő űrhajó radarja kiszúrja az értékes időgépet és rögvest begyűjti. Ez a módszer nem tesz sok jót a TARDIS-nak, így az megsérül. A Doktor kijut, de Clara elvész a végtelen fojosók és szobák útvesztőjében. Ezt követően a Doktor behívja TARDIS-ba a bajokért felelős testvéreket, akik a hulladékszállító tulajdonosai, és bezárja őket az időgépbe majd bekapcsolja az önmegsemmisítőt: 30 perc áll a testvérek rendelkezésére, hogy segítsenek a Doktornak megtalálni Clara-t. Eközben az űrhajó belsejébe múlt és jövő összefolyik, és a Harmónia Szeme is robbanásra készül. A Doktornak meg kell állapítania, hogy az egyetlen mód a megmenekülésre, ha eljutnak a TARDIS középpontjába, de az utazást akadályozzák a hajó belsejében feltűnő rejtélyes zombiszerű lények. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Viaggio al centro del TARDIS |
|
Overview |
Quando una nave recupero cerca di portare a bordo il TARDIS nel momento in cui non ha gli scudi attivi, al suo interno scoppia un'esplosione. Il Dottore costringe l'equipaggio a salvare Clara, persa in qualche parte all'interno della cabina blu. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
타디스 중심으로의 여행 |
|
Overview |
우주를 돌아다니며 망가진 우주선 잔해 같은 고철을 모아 파는 밴 베일런 형제는 우연히 타디스를 발견하고 강제로 인양한다. 하필 그때, 닥터는 클라라에게 타디스 운전법을 가르치느라 방어막을 내려놓은 상태였고, 무방비 상태의 타디스는 밴 베일런 형제의 불법 장비에 사로잡혀 인양 도중 큰 손상을 입는다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Podróż do centrum TARDIS |
|
Overview |
Kiedy statek ratowniczy próbuje wciągnąć TARDIS na pokład, gdy osłony statku czasu są opuszczone, następuje eksplozja. Doktor zmusza załogę ratowniczą do pomocy w odnalezieniu Clary, która zaginęła gdzieś w jego statku. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Jornada ao Centro da TARDIS |
|
Overview |
O Doutor tem 30 minutos para encontrar Clara, que está perdida dentro da TARDIS; danificada, a máquina do tempo é apreendida por um grupo de salvamento intergaláctico que pretende vender o que restou dela. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Путешествие к центру ТАРДИС |
|
Overview |
Космический корабль спасательной команды притягивает ТАРДИС на свой борт, расплавляя её системы. Когда Доктор находит снаружи пёструю спасательную команду, он понимает, что Клара всё ещё заперта в его неисправном корабле, и за ней гонится опасная группа бессердечных монстров. У него есть только 30 минут, чтобы найти Клару и спасти ТАРДИС от самоуничтожения. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Viaje al centro de la Tardis |
|
Overview |
La TARDIS del Doctor es capturada por hermanos a cargo de una empresa de salvamento en el espacio. En el proceso, Clara se pierde en el interior de la máquina del tiempo. Para salvarla, el Undécimo Doctor promete a los hermanos que podrán quedarse con la TARDIS si le ayudan a encontrar a su acompañante desaparecida. Ellos acceden, pero descubren que lo que yace en el centro de la TARDIS puede matarlos a todos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Journey to the Centre of the TARDIS |
|
Overview |
Doktorns TARDIS skadas svårt när den kapas av ett gäng rymdvrakplundrare, och Clara är fast ombord. Doktorn övertalar vrakplundrarna att hjälpa honom hitta henne i utbyte mot resterna av hans skepp, men det som väntar dem vid TARDIS medelpunkt kan döda dem alla. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Journey to the Center of the TARDIS |
|
Overview |
Clara TARDIS'in içindeyken TARDIS yanlışlıkla galaksiler arası bir hurda ekibi tarafından alınır. Onu kurtarmak için yardıma ihtiyacı olan Doktor Van Baalen kardeşlere (Ashley Walters, Mark Oliver, Jahvel Hall) ömür boyu bir ganimet vaat eder. İşbirliği sağlamak için, Doktor çıkışı kilitler ve 30 dakika içinde TARDIS'in kendini imha etmesini ayarlar. Bu arada, Clara yanan bir yaratıkla karşılaşır, TARDIS'in kütüphanesini görür ve Son Büyük Zaman Savaşı kitabını görür. Kitapta Doktor'un adı geçmektedir. Clara'yı bulurlar ancak TARDIS'te bir sızıntı vardır. Bunu halletmek için TARDIS'in motoruna gitmeye çalışırken Doktor, yanan zombileri görür. Onlar gelecekten bir yankıdır ve orada çok kaldıkları için bu duruma gelmişlerdir. Doktor ve Clara motor odasına varırlar. Orada yanan zombilerle yüzleşirler. Onlar, kendilerinin geleceğidir. Ama bu düzeltilebilir. TARDIS'in kalbine giderler ve konsola dönerler. Duvarda TARDIS'in Van Baalen kardeşler tarafından alındığı ana ait bir zaman çatlağı vardır. Doktor, o anı yeniden yazmak için bir cihaz oluşturur ve o cihazı o zamandaki Doktor'a verir. Doktor, o cihazı kullanarak TARDIS'i farklı bir konuma gönderir. Böylece TARDIS, Van Baalen kardeşlerin radarından kaybolur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|