The Age of Steel (2) (2006)
← Back to episode
Translations 45
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
钢铁时代 |
|
Overview |
2006年英国伦敦,赛博人与人类,还有博士、罗斯和米奇,将开始一场精彩的战斗。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Věk oceli |
|
Overview |
Kyberlidé, vedení Johnem Lumicem, mají v plánu proměnit celou populaci Země v chladná stvoření bez emocí, jako jsou oni sami. Doktor musí společně s Rose a Mickeym zachránit alternativní lidstvo před zničením. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Age of Steel (2) |
|
Overview |
The plans of John Lumic to convert the world into Cybermen are now in full force. The Tenth Doctor, Rose, Mickey and the Preachers must find a way to stop him from enforcing his "ultimate upgrade." |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Rauta-aika |
|
Overview |
Cybermiehet toteuttavat suunnitelmansa ja aikovat vallata Lontoon. Maan asukkaat kuten myös Rosen omaiset ovat suuressa vaarassa. Muutetaanko heidät kaikki epäihmisiksi? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Règne des Cybermen (2/2) |
|
Overview |
Londres tombe sous la domination des Cybermen. Ceux-ci entament la conversion des humains en Cybermen et Jackie fait partie de la rafle. Dans ce chaos, le Docteur, Rose et Mickey tentent d'empêcher d'atteindre leur but. L'attaque de l'usine des Cybermen est leur seule et dernière chance... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Ära des Stahls (2) |
|
Overview |
Die Cybermen übernehmen die Kontrolle über London. Sie beginnen damit, Menschen in Cybermen zu verwandeln. Der Doctor, Rose und Mickey verbünden sich mit der Widerstandsbewegung. Ein Angriff auf die Cyberfactory ist ihre einzige Chance. Werden sie diese Schlacht überleben? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עידן הפלדה |
|
Overview |
צבא הסייברמנים השתלט על לונדון, וממיר אלפי אנשים לסייברמנים. החבורה חייבת למצוא דרך לעצור אותם, לפני שכל המין האנושי "ישודרג". |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Acélkorszak |
|
Overview |
Mickey, a Doktor és Rose a párhuzamos világban rekedvén elhatározzák, hogy felveszik a harcot a Lumic által irányított kiborgokkal, akik már az egész emberiség létét fenyegetik. Ehhez azonban be kell hatolniuk az ellenség központjába, abba a gyárba, ahol az emberekből gépeket formálnak. Ebben segítségükre van Pete, valamint Ricky, és az ellenálló csoport tagjai: Mrs. Moore, valamint Jake. Mickey is szokatlan bátorságról tesz bizonyságot. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'ascesa dei Cyberuomini (seconda parte) |
|
Overview |
Luogo: una Terra parallela Data:2007 Nemico: John Lumic, Cyber-controllore, i Cyberuomini Con l'aiuto del gruppo di ribelli capeggiati dal Mickey di questa dimensione, il Dottore, Rose, Pete e Mickey riescono a organizzare un piano per sconfiggere Lumic e i Cyberuomini. Mickey decide di rimanere in questa dimensione e dice addio a Rose. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
鋼鉄の時代 |
|
Overview |
ドクターたちは反体制組織のムーアらの助けでタイラー邸から脱出する。しかし、サイバーマンたちはロンドンを占拠。イヤポッドで操られた市民たちは、次々とサイバー工場へと行進していく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
강철 시대 |
|
Overview |
5편에 이어지는 에피소드로 사이버맨이 런던을 지배하여 사람들을 사이버맨으로 변화시키기 시작한다. 로즈의 엄마는 루믹의 신호 통제에 빠지고, 닥터, 로즈, 미키는 무서워서 도망하게 된다. 마침내 사이버 공장을 공격하는 것만이 유일한 해결 수단임을 알게 된 시간 여행자들은 목숨을 잃을 수도 있는 위험을 무릅쓰고 이를 실행하려 하는데... |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wiek stali (2) |
|
Overview |
Armia cybermenów Lumica pragnie przekształcić ludzi na swój obraz i podobieństwo. Doktor, Rose i Mickey łączą siły z Peterem Tylerem i Mickeyem z alternatywnego świata, by położyć kres inwazji. Jedynie atak na Cyberfabrykę może powstrzymać zagładę ludzkości. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Era do Aço |
|
Overview |
Os Cybermen tomam o controle de Londres e começam a converter a população. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Век стали |
|
Overview |
ТАРДИС оказывается в параллельной вселенной. В этой реальности жив отец Розы. И тут же живёт Джон Люмик — создатель новой версии кровных врагов Доктора — киберлюдей. Армия Люмика постоянно пополняется, Земля захвачена. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La Edad del Acero (Parte 2) |
|
Overview |
Los Cybermen toman el control de Londres y empiezan a convertir a la población mientras el Décimo Doctor, Rose Tyler y Mickey Smith pasan a ser fugitivos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Age of Steel |
|
Overview |
John Lumics plan att konvertera världens befolkning till Cybermän är nu i full gång. Doktorn, Rose, Mickey och Förkunnarna måste hitta ett sätt att stoppa honom från att tvinga fram sin "ultimata uppgradering". |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Age of Steel |
|
Overview |
John Lumic'in planıyla Siberadamlar paralel evren'deki Londra'dan başlayarak tüm Dünya nüfusunu dönüştürmeye odaklanır. Doktor, Rose ve Mickey Smith Siberadamları durdurmaya çalışır. Bir direniş hareketinin lideri ve Mickey'nin paralel evrendeki kişiliği olan Ricky de onlara yardım eder. Bölümün sonunda Mickey paralel evrende kalmaya karar verir, Doktor ve Rose'la vedalaşır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|