Dinero por nada, chicas gratis (2009)
← Volver al episodio
Traducciones 15
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Hot Dogs |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 19 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Dinero por nada, chicas gratis |
|
Resumen |
Ben le dice a Ricky que si de verdad prefiere tener el hijo, tendrá que hacerse cargo de la manutención del crío hasta que sea mayor de edad. Ashley, por otro lado, pide a un chico en la parada del autobús que llamé a su casa preguntando por ella. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un job à tout prix |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
פרק 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
19. epizód |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Money for Nothing, Chicks for Free |
|
Resumen |
Adrian wants to mix things up a bit and tries to change her look, Jack is still bringing out his thoughtful side by raising money, and Anne might soon be off the unemployment list. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Questione di soldi |
|
Resumen |
Anne ha un'opportunità di lavoro mentre Adrian cerca di cambiare il suo stile di vita e Jack raccoglie fondi per i bambini disagiati. |
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 19 |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 19 |
|
Resumen |
—
|
|