Sranda jako na pohřbu (2007)
← Back to episode
Translations 22
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Sranda jako na pohřbu |
|
Overview |
Chucky udržuje tajemství, které stvořila v prvním díle, a do koláče, který upekla pro své tety přidá antidepresiva. Olive jim koláč doručí a objeví Chuckyino tajemství. Teď, když Olivie zná ono tajemství - to že předstírá svojí smrt - použije to proti Chucky, aby získala Neda? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Fun in Funeral |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Fun in Funeral |
|
Overview |
Chuck holds true to the threat she made in the pilot by baking anti-depressants into her aunt's food, in the form of Ned's pies. Olive delivers one to them and stumbles onto Chuck's secret. Now that she has dirt on Chuck - that her aunts think she's dead - will Olive use it against her to get Ned? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Croque la mort |
|
Overview |
Olive découvre la vérité sur Ned et Chuck alors qu'elle livre des tartes aux tantes de la jeune femme. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Grabräuber |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Temetői humor |
|
Overview |
Lawrence Shatz-t, a korrupt temetkezési vállalkozót holtan találták a mosdóban - feltehetően szívelégtelenség áldozata lett. Ned és Emerson azonban tudják, hogy erről szó sincs: amikor Ned úgy döntött, életben hagyja Chuck-ot, egy perc múlva a szomszéd helyiségben Lawrence Schatz holtan esett össze. Ned mindeddig megkímélte Chuck-ot ettől a kellemetlen részlettől, a lány pedig nem boldog, amikor rájön az igazságra. Lawrence ikertestvére, Louis Schatz gyanakodni kezd, hogy fivére gyilkosság áldozata lett, és felbéreli Emerson Cod-ot. Eközben Chuck Alfredotól, az utazó árustól vett homeopátiás hangulatjavítót belesüti a nénikéinek szánt pitébe, amit egy véletlen folytán Olive szállít ki nekik… |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il dono della vita |
|
Overview |
Ned è costretto a indagare sulla morte, da lui provocata accidentalmente mantenendo in vita l'amata Chuck, del proprietario delle pompe funebri. Questi, assieme al fratello, era solito rubare oggetti preziosi dalle bare e Emerson ne vuole approfittare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un funeral funesto |
|
Overview |
Después de otra extraña muerte en la Funeraria Schatz, Ned regresa al lugar donde trajo de vuelta a la vida a Chuck. Mientras tanto, Olive se convierte sin quererlo en la mensajera del plan de Chuck para acercar un rayo de luz a la vida de las Tías Lily y Vivian a través de una serie de pasteles horneados con anti-depresivos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Розваги на похоронах |
|
Overview |
—
|
|